ويكيبيديا

    "لم يكن لدي أي خيار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçeneğim yoktu
        
    • Başka şansım yoktu
        
    • Başka çarem yoktu
        
    Tıpkı beni incittiğin gibi seni incitmek için ölü hatunlu o dehşet hikâyeyi uydurmaktan başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار ما عدى إختلاق تلك القصة الجميلة عن فتاة ميتة لكي أؤذيك كما أذيتني
    Başka seçeneğim yoktu Alex. Bu yaptığım en boktan şeydi, anlıyorum ama mecburdum. Open Subtitles ليس لدي خيار, انه أسوء شيء أنا قد فعلته, أنا أعلم ذلك, ولكن لم يكن لدي أي خيار
    Bu çok kötüydü ama başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles كان أمراً مروعاً، ولكن لم يكن لدي أي خيار
    Ağaçların arasından çıkıp bana silah doğrulttu. Başka şansım yoktu. Open Subtitles خرج من الأشجار يلوح بندقية، لم يكن لدي أي خيار.
    Yapmak istemezdim ama Başka şansım yoktu. Open Subtitles لم أكن أود ذلك ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر
    Gerçekten ama! Başka şansım yoktu, hayatım. Open Subtitles حقاً , لم يكن لدي أي خيار أخر , عزيزي
    Bu durumda, Başka çarem yoktu. Hayatım değişmeliydi. Open Subtitles لذا، اه، لم يكن لدي أي خيار آخر.
    Ben de korkuyordum, ama başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles وكنت أنا أيضاً كذلك ولكن لم يكن لدي أي خيار
    Bu kadar karışmanı istemiyordum, ama başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم أكن أريد لإشراك لك هذا بكثير ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر.
    Bu, seçmenlerimizde soru işaretlerine neden olabilir ama başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles الآن، أعلم أن هذا قد يضع الناخبين لدينا في موضح الشّك ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر
    Onu terk etmekten başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى مغادرة المنزل.
    Üzgünüm, efendim. Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles آسف يا سيدي لم يكن لدي أي خيار.
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار على الإطلاق.
    Ben hep özel bir dedektif olmak istedim ve Steve kasabadaki tek kıyafet olanağıyla, başka seçeneğim yoktu ama onunla çalışmak için. Open Subtitles جون أردت دائما أن أكون مخبرا خاصا... و مع ستيف كونه الزي الوحيد في المدينة... لم يكن لدي أي خيار آخر سوى العمل معه.
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار
    Üzgünüm. Başka şansım yoktu. O bir Verrat ajanı. Open Subtitles أنا آسف" لم يكن لدي أي خيار ""انه أحد عملاء الـ "فيرات
    Silahını aldı. Başka şansım yoktu. Open Subtitles . أمسكت مسدسه . لم يكن لدي أي خيار
    Kalmaktan Başka şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى البقاء
    - Başka şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار آخر.
    Başka şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار
    Kendimi korumaktan Başka çarem yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى أن أحمي نفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد