İkinize de teşekkürler. Daha bitmedi. Hope Martin'in hala tanıklık etmesi gerek. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد , مازال عليها الشهادة |
Şarkı söyleyen rüzgâr gülünü bulmamız lazım, Daha bitmedi. | Open Subtitles | سنعثر على "طاحونة الغناء" تلك لذا، لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Henüz her şey bitmedi. Elması götürmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة |
Hayır! henüz bitmedi! | Open Subtitles | لا، لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi, tamam mı? | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد , مفهوم؟ |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi, Dave. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | أنت، لم ينتهي الأمر بعد. |
Üzgünüm, Daha bitmedi. | Open Subtitles | آسف لم ينتهي الأمر بعد |
Bu is Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi, Kenzi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد يا كينز |
İnan bana bu iş Daha bitmedi. | Open Subtitles | صدقيني، لم ينتهي الأمر بعد. |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
Henüz her şey bitmedi. Bir yere tutun. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد تمسكي بشئ |
Henüz her şey bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
Henüz her şey bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Dövüş henüz bitmedi! | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |