ويكيبيديا

    "لنا به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bize
        
    Tanrı Bize kaldıramayacağımız kadar yük vermez Rahip. Temiz misin? Open Subtitles الرب لا يحملّنا ما لا طاقة لنا به أيها الموقّر
    Bize verilenler ile elimizden gelenin en iyisini yaptık. Open Subtitles أعتقد أننا بذلنا أفضل ما نستطيع وفقا للمصرح لنا به
    Soylu Selahattin bu vahşeti öğrendiği zaman Bize Cehennem'in ordusu ile saldıracaktır. Open Subtitles عندما يعلم النبيل صلاح الدين عن هذا العمل الوحشي سوف يأتي بجيش لا قبل لنا به
    Dostum, makine ne olursa olsun Bize para çekme sağlayacaktır. Open Subtitles ياصاح نحن نسحب ماتسمح لنا به ماكينة الصراف
    Bize borcunu ödemedi. Open Subtitles لم يكن سيعطنا المال الذي كان يدين لنا به
    Bu da Grayson takımının Bize imtiyazlarda yolladığı. Open Subtitles وهذا ماقام مخيم جرايسون بالتنازل لنا به.
    Adamı böyle dövmeye devam ederseniz, Bize olan borcunu nasıl ödeyecek. Open Subtitles إذا واصلت ضربه هكذا... لن يبقى منه الكثير ليُسدد ما يدين لنا به
    Bize kaldıramayacağımız yük vermeyeceğine inanıyorum. Open Subtitles أؤمن أنّه لن يحمّلنا ما لا طاقة لنا به
    Sadece Bize izin verdikleri kadar mutluyduk biz. Open Subtitles لقد كنّا سعيدين بقدر ما يسمحون لنا به
    ..sen gidip Bize onu getireceksin. Open Subtitles أنت ستأتي لنا به
    Bize borcunuz olan paraya. Open Subtitles المال الذي تدينين لنا به
    Bize borcu bu kadar. Open Subtitles هذا ما يدين لنا به
    Ve Bize nereden bulduğumuzu sorduklarında? Open Subtitles وأذا سألونا من أين لنا به?
    Bize borçlu olduğunu düşündüğün her şeyin Deb ve George sayesinde olduğunu biliyorsun artık. Open Subtitles الأن تعلمين بأن ما تدينين لنا به (أنت تدينين به لـ (ديب) و (جورج
    Bize söylediği tek şey bu. Open Subtitles ذلك كل ما باحت لنا به
    Bakalım Sam Amca Bize neler getirmiş? Open Subtitles دعنا نرى ما الذي أتى العم (سام) لنا به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد