Neden hepimize bir iyilik yapıp, kızımın geriye kalan hayatından çekip gitmiyorsun. | Open Subtitles | فلمَ لا تسدي لنا جميعًا معروفًا وتغرب وجهك عمّا تبقّى من عمرها. |
Sen iyisi mi hepimize bir iyilik yap ve ortadan kaybol. | Open Subtitles | إذن، لمَ لا تسد لنا جميعًا صنيعًا وتتوارى عن الأنظار؟ |
Führer'in dediğine göre, eğer savaşı kazanırsak burada hepimize araziler verilecek. | Open Subtitles | لأن الرئيس وعدنا بأراضي لنا جميعًا هنا وسأبقى هنا |
Ama Almanlar savaşı kazanırsa hepimizin sonu ölüm olacak. | Open Subtitles | لكن إذا انتصرت ألمانيا بالحرب فهذا يعني القتل لنا جميعًا |
Aynen, hepimizin duygularını kontrol etmesi çok önemli. | Open Subtitles | صحيح، ولهذا من المهمّ لنا جميعًا أن نبقي مشاعرنا جانبًا |
Ve bu gece yapmak istediğim şey, diğer plütokratlara, benim de içinde bulunduğım gruba, dolaysız yoldan seslenmek. Çünkü, hepimiz için bir konuşma yapmanın vaktinin geldiğini düşünüyorum. | TED | وأريد أن أتحدث مباشرة، هذا المساء إلى البلوتوقراطيين الاخرين، إلى أهلي فيبدو أن الوقت قد حان لنا جميعًا لنتحدث |
Tabii ki hepimiz için oldukça edimsel ve güçlü bir deneyim oldu. | TED | وبالطبع، من الواضح، هذه خبرة عملية وقوية جدًا بالنسبة لنا جميعًا. |
Hayır, hepimizi tebrik et. | Open Subtitles | أحسن لنا جميعًا. |
Birini kaybetmenin zor olduğunu biliyorum ama bu hepimize oluyor ve bununla başa çıkmanın en iyi yolu hayatına devam etmek. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة خسارة شخص ما، هذا يحدث لنا جميعًا. ولكن أفضل طريقة للتعامل مع الرفض هو المضي قدمًا. |
Kitabım biter bitmez, kalan avansımı alacağım ve şehirde hepimize yetecek büyüklükte bir apartman dairesi kiralayacağım. | Open Subtitles | عندما ينتهي كتابي،سأخذ المتبقي من فوائدي وبعدها سأستأجر شقه في المدينه تكون كافيه لنا جميعًا |
Evet hepimize bulaştırmadan durmayacak olanlar. | Open Subtitles | أجل, ولن نرتاح حتى ينقلون العدوى لنا جميعًا |
hepimize akşam yemeği almak için yeterine güzel parçalar. | Open Subtitles | كافٍ ليبتاع لنا جميعًا بضعة وجبات عشاء طازجة. |
Bunu sen yaptın! Bunu hepimize sen yaptın! Sevdiğin herkesin ölmesini izleyeceksin. | Open Subtitles | أنتِ من فعلتِ هذا أنتِ من فعلتِ هذا لنا جميعًا سوف تشاهدين كل من تحبين يموت |
Sonunda bir şey çıkmasa bile hepimize zarar verir. | Open Subtitles | هذا سيؤثر لنا جميعًا حتى لو تبيّن أن لا أساس له من الصحّة. |
Kızına oğlunuzu verirseniz hepimize bazı yararları olacaktır. | Open Subtitles | لو تقدم إبنك ليخطبها بدلًا منه فسيكون ذلك مفيدًا لنا جميعًا |
Kabul, hepimizin ailesinden birileri eksildi ama yine de eğlenebiliriz. | Open Subtitles | برغم أن ما بقي لنا جميعًا من آباء أقلّ، إلّا أنّه ما زال بوسعنا الاستمتاع. |
Bu kıymetli hayvanlar hepimizin. | Open Subtitles | هذه الحيوانات عزيزةٌ علينا و تنتمي لنا جميعًا |
hepimizin iyiliği için. | Open Subtitles | أرتئي أن نتدبر المشكلة كُرمى لنا جميعًا. |
Bu dördüncü üretim devrimi hepimiz için bir şans. | TED | ثورة التصنيع الرابعة هي فرصة لنا جميعًا |
bununla birlikte bence hepimiz için giderek daha önemli hâle geliyor | TED | بل أعتقد بأنه مهمٌ بشكلٍ متزايدٍ بالنسبة لنا جميعًا. |
Ve bu soru geleceğin hepimiz için vadettikleri şeyler hakkında bir ipucu olabilir. | TED | وهذا قد يعطيك تلميحًا عما يخبئه المستقبل لنا جميعًا. |
- Hayır, hepimizi tebrik et. | Open Subtitles | كلا. أحسن لنا جميعًا. |