Pazartesi yada Cuma olması ne fark eder ki? Bizim için hepsi Aynı. | Open Subtitles | سواء كان ذلك يوم الاثنين أو الجمعة، كل يوم هو يوم لنا نفس |
Buraya rakamları halletmeye ve Brenda gibi kâr marjımızın Aynı olduğuna bakmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لنراجع الأرقام ونتيقن من أن لنا نفس هامش الربح مثل بريندا |
Kokumuz Aynı olur sonra. Kızışmış iki kedi gibi. | Open Subtitles | لا شكرا ، ستكون لنا نفس الرائحة كزوجين من القطط فى الحر |
Kokumuz Aynı olur sonra. Kızışmış iki kedi gibi. | Open Subtitles | لا شكرا ، ستكون لنا نفس الرائحة كزوجين من القطط فى الحر |
Ama bunu açıklamamızın daha kolay olması için ikimizin de öyküsü Aynı olmalı. | Open Subtitles | ولكن من الافضل ان يكون لنا نفس الشرح للقصة |
Okula beraber gittik, Arkadaşlarımız da Aynı. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المدرسة معا و كان لنا نفس الأصدقاء |
Aynı okula gittik ve Aynı arkadaşları edindik. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المدرسة معا و كان لنا نفس الأصدقاء |
Senin ve benim amacımız Aynı. Nefretsiz bir dünya. | Open Subtitles | أنت وأنا لنا نفس الاهداف عالم خالى من الكراهيه0 |
- Aynı kaderi paylaşıyorduk. - "Aynı denklemin parçalarıydık." | Open Subtitles | ـ حسنا، كان لنا نفس المصير ـ نحن كنا جزء من نفس المعادلة |
- Aynı kaderi paylaşıyorduk. - "Aynı denklemin parçalarıydık." | Open Subtitles | ـ حسنا، كان لنا نفس المصير ـ نحن كنا جزء من نفس المعادلة |
Ama ikimiz de Aynı topun kumaşıyız. Benden bu yüzden hoşlanmıyorsun. | Open Subtitles | لنا نفس الطباع لهذا السبب لا يمكنكِ تحملي |
Her neyse, estetik ameliyat konusunda Aynı şekilde düşünüyoruz. | Open Subtitles | على أية حال ، لنا نفس الرأي عن جراحات التجميل |
Bizden nasıl oluyorsa Aynı hayali gördüğümüzü öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | قال انه كان يجري علينا دراسات ليرى اننا لنا نفس الوه |
Seninle Aynı yaştayız, Aynı zamanlarda doğmuşuz. | Open Subtitles | أنت وأنا لنا نفس السن ولدنا في نفس الزمان |
Sen ve ben Aynı dönemlerde regl oluyoruz, ben iki hafta önce olduğuma göre sen geciktin. | Open Subtitles | أنا وأنتِ لنا نفس الدورة، وقد حدثت لي قبل أسبوع ونصف تقريباً، لذا أنتِ متأخرة |
Aynı kanı döküyoruz ve onlarla Aynı haklara sahibiz. | Open Subtitles | إذا منحنا نفس الدمّ، ستكون لنا نفس الحقوق في يوم النصر. |
Neyse ki Aynı boydayız. Saç ve göz renklerimiz Aynı. | Open Subtitles | لحسن الحظ لنا نفس الطول والشعر ولون العينين. |
- Hayır. Annemle tanıştın. DNA Aynı. | Open Subtitles | كلّا، إنّك قابلت أمي، لنا نفس البصمة الوراثيّة. |
Ellerinizi kaldırmanıza gerek yok çünkü hepimiz Aynı politik klişelere sahibiz. | TED | أنا لا أريد أن ترفعوا أيديكم لأننا كلنا لنا نفس المنظور النمطي السياسي . |
Valentiniano ile Aynı haklara sahibiz. | Open Subtitles | فالينتينيانو وأنا لنا نفس الحقوق. |