ويكيبيديا

    "لنا نفس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aynı
        
    Pazartesi yada Cuma olması ne fark eder ki? Bizim için hepsi Aynı. Open Subtitles سواء كان ذلك يوم الاثنين أو الجمعة، كل يوم هو يوم لنا نفس
    Buraya rakamları halletmeye ve Brenda gibi kâr marjımızın Aynı olduğuna bakmaya geldik. Open Subtitles نحن هنا لنراجع الأرقام ونتيقن من أن لنا نفس هامش الربح مثل بريندا
    Kokumuz Aynı olur sonra. Kızışmış iki kedi gibi. Open Subtitles لا شكرا ، ستكون لنا نفس الرائحة كزوجين من القطط فى الحر
    Kokumuz Aynı olur sonra. Kızışmış iki kedi gibi. Open Subtitles لا شكرا ، ستكون لنا نفس الرائحة كزوجين من القطط فى الحر
    Ama bunu açıklamamızın daha kolay olması için ikimizin de öyküsü Aynı olmalı. Open Subtitles ولكن من الافضل ان يكون لنا نفس الشرح للقصة
    Okula beraber gittik, Arkadaşlarımız da Aynı. Open Subtitles ذهبنا إلى المدرسة معا و كان لنا نفس الأصدقاء
    Aynı okula gittik ve Aynı arkadaşları edindik. Open Subtitles ذهبنا إلى المدرسة معا و كان لنا نفس الأصدقاء
    Senin ve benim amacımız Aynı. Nefretsiz bir dünya. Open Subtitles أنت وأنا لنا نفس الاهداف عالم خالى من الكراهيه0
    - Aynı kaderi paylaşıyorduk. - "Aynı denklemin parçalarıydık." Open Subtitles ـ حسنا، كان لنا نفس المصير ـ نحن كنا جزء من نفس المعادلة
    - Aynı kaderi paylaşıyorduk. - "Aynı denklemin parçalarıydık." Open Subtitles ـ حسنا، كان لنا نفس المصير ـ نحن كنا جزء من نفس المعادلة
    Ama ikimiz de Aynı topun kumaşıyız. Benden bu yüzden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لنا نفس الطباع لهذا السبب لا يمكنكِ تحملي
    Her neyse, estetik ameliyat konusunda Aynı şekilde düşünüyoruz. Open Subtitles على أية حال ، لنا نفس الرأي عن جراحات التجميل
    Bizden nasıl oluyorsa Aynı hayali gördüğümüzü öğrenmek istiyor. Open Subtitles قال انه كان يجري علينا دراسات ليرى اننا لنا نفس الوه
    Seninle Aynı yaştayız, Aynı zamanlarda doğmuşuz. Open Subtitles أنت وأنا لنا نفس السن ولدنا في نفس الزمان
    Sen ve ben Aynı dönemlerde regl oluyoruz, ben iki hafta önce olduğuma göre sen geciktin. Open Subtitles أنا وأنتِ لنا نفس الدورة، وقد حدثت لي قبل أسبوع ونصف تقريباً، لذا أنتِ متأخرة
    Aynı kanı döküyoruz ve onlarla Aynı haklara sahibiz. Open Subtitles إذا منحنا نفس الدمّ، ستكون لنا نفس الحقوق في يوم النصر.
    Neyse ki Aynı boydayız. Saç ve göz renklerimiz Aynı. Open Subtitles لحسن الحظ لنا نفس الطول والشعر ولون العينين.
    - Hayır. Annemle tanıştın. DNA Aynı. Open Subtitles كلّا، إنّك قابلت أمي، لنا نفس البصمة الوراثيّة.
    Ellerinizi kaldırmanıza gerek yok çünkü hepimiz Aynı politik klişelere sahibiz. TED أنا لا أريد أن ترفعوا أيديكم لأننا كلنا لنا نفس المنظور النمطي السياسي .
    Valentiniano ile Aynı haklara sahibiz. Open Subtitles فالينتينيانو وأنا لنا نفس الحقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد