ويكيبيديا

    "لنتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsedelim
        
    • konuşuruz
        
    • söz edelim
        
    • konuşmak
        
    • konuşalım
        
    • konuşmaya
        
    Yapay zekâ bakımından önemli üç konudan da bahsedelim: güç, yönlendirme ve hedef. TED إذن لنتحدث عن هذه المحاور الثلاثة في مجال الذكاء الاصطناعي: القوة والقيادة والوجهة.
    - Senin gününden bahsedelim biraz. - Yine yazmak zorunda kaldık. Open Subtitles لنتحدث عن وقت العصر الخاص بك سنضطر ان نكتب مرة أخرى
    BG: Sizin deneyimlerinizden bahsedelim, çünkü bu kitabı yazarak ayağa kalktınız. TED برونو: إذن لنتحدث عن تجربتك، لأنك تكلمت بكتابتك لهذا الكتاب.
    Size adresimi vereyim. Sonra gelebilirsiniz, bu konu hakkında daha fazla konuşuruz. Open Subtitles سوف أعطيك عنواني, وبإمكانك أن تأتي لاحقاً لنتحدث عن الموضوع أكثر
    Bir an için, senin öykünü unutalım, ve uh, gerçek yaşamdan söz edelim. Open Subtitles لننسى قصتك لحظة لنتحدث عن الحياة الواقعية
    Whitey'den buraya gelmesini... senin Kuzgunlar'da oynaman konusunda konuşmak için istedim. Open Subtitles انا دعوت وايتـي هنا لنتحدث عن عودتك للعب مع فريق رايفنز
    Yok! Tamam, benimle gelin lütfen ve büyük gününüzden konuşalım. Open Subtitles مع الترجمة؟ حسناً, تعالوا معي رجاء لنتحدث عن يومك الكبير
    Önce ajan olup alanda çalışmanız gerekli ki, bugün burada konuşmaya geldiğimiz şey bu. Open Subtitles أولا يجب ان تكون عميلا تعمل في الميدان و لهذا نحن هنا لنتحدث عن هذا
    Başlamak için buraya nasıl geldiğimizden bahsedelim. TED في البداية، لنتحدث عن كيف انتهى بنا المطاف لهنا.
    Biraz dişçiler, vazektomi, silahlar ve köpek balığı saldırılarından bahsedelim. TED لنتحدث عن أطباء الأسنان. و عمليات قطع القناة الدافقة، و المسدسات و هجوم أسماك القرش.
    Aşktan ve seksten bahsedelim. Aşkı boş ver. Seksten bahsedelim. Open Subtitles دعينا نتحدث عن الحب والمتعة أنسي أمر الحب ، لنتحدث عن المتعة
    Boşver onu. Sözleşmeden bahsedelim. Open Subtitles حسنا , انسوا امر ماركى مارك , لنتحدث عن العقد
    Bence asıl şu kafandaki şişlik nasıl oldu, ondan bahsedelim. Open Subtitles لنتحدث عن كيفية تلقيك هذه الصدمة في رأسك
    Pekâlâ Bayan Hearst. Biraz ayrı yatak odalarından bahsedelim. Open Subtitles حسنًا مدام هيرست لنتحدث عن فصل غرفتي النوم
    Gerçekten çok düşüncelisiniz, hadi biraz da yeni buzdolabınızdan bahsedelim. Open Subtitles كان ذلك لطفٌ كثيراً منكا و لكن لنتحدث عن ثلاجتك الجديدة
    -Tamam. İşten bahsedelim. Hep dans etmeyi öğrenmek istemişimdir. Open Subtitles حسناً، لنتحدث عن العمل، لقد أردت دوماً أن أتعلم الرقص
    Ardenokortikotropik salgılayan tümörlerden bahsedelim. Open Subtitles حسناً، لنتحدث عن الأورام المفرزة للهرمون الموجه لقشر الكظر المنتبذ
    - Gelirsin ve konuşuruz sanmıştım. Open Subtitles ظننت انك تستطيع الصعود على الأقل لنتحدث عن هذا
    Umarım yakında dönersin Böylece nasıl hissettiğini ve bununla nasıl başedeceğini konuşuruz. Open Subtitles أرجو أن تَرْجعُ للبيت قريباً لنتحدث عن شعورك.
    Senin annenden söz edelim. Annen o kadar aptal ki... park etmiş bir arabanın altında kalmış. Open Subtitles لاسيدي لنتحدث عن أمك ، هي غبية جداً بحيث صدمتها سيارة متوقفة
    Ödevinizden söz edelim. Open Subtitles هذا جيد . جيد جدا حسنا , لنتحدث عن الواجب المنزلى.
    Burada sevgili Orsonımız ile beslenen vandalizmi konuşmak için toplandık. Open Subtitles نحن هنا لنتحدث عن التخريب البشع الذي لطخ بلدتنا المحبوبة
    Biraz da sevgili karın Darlene hakkında konuşalım. Neler yapıyor? Open Subtitles و لكن الآن لنتحدث عن زوجتك , دارلين كيف حالها؟
    - Eee, aslında bazı şeyler konuşmaya geldik. Open Subtitles -حسناً،في الواقع أتينا هنا لنتحدث عن بعض الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد