ويكيبيديا

    "لنتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakalım
        
    • keselim
        
    • bırakıp
        
    • bırakmamızın
        
    • duralım
        
    Deneyimi yetenekle, kimlikleri başarıyla eş tutmayı bırakalım. TED لنتوقف عن مساواة تجربة الفرد مع قدراته، مؤهلاته وإمكانياته.
    Güvenli ve aşina tercihleri kabul etmeyi bırakalım ve harika biri için kapıyı açık bırakalım. TED لنتوقف عن الاختيارات المألوفة والمعتادة لنترك الباب مفتوحا لأشخاص من الممكن أن يكونوا مذهلين.
    Tamam, bu farazi soruları benim özelime fazla girmeden bırakalım. Beni yanlış anlamayın, bugün buraya gelmemin nedeni TED حسنًا، لنتوقف عن هذه الأسئلة الافتراضية. قبل أن نقترب أكثر من خصوصيتي.
    Şu kovalamacayı keselim. Heidi, bu adamların hangisini beğendin? Open Subtitles لنتوقف عن تلك الالعاب هايدىمن من رفاقى يثير اعجابك
    Harika bir fikrim var. Delirmiş gibi davranmayı keselim. Open Subtitles واتتني فكرة عظيمة لنتوقف عن التصرف كالقوم المجانين
    Sohbeti bırakıp işimize bakalım. Tamam mı? Open Subtitles حسناً يا جماعة لنتوقف عن الدردشة و نبدأ بشرح المهمة
    - Bence, aramayı bırakmamızın zamanı geldi. - Onu duydum. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنتوقف عن البحث - سمعته -
    Chuck, bir dakika duralım. Open Subtitles حسناً تشاك لنتوقف عن هذا للحظة
    Küçük oynamayı bırakalım. 100 dolar kaybeden oyundan çıkar. Open Subtitles لنتوقف عن اللعب علي هذا المال القليل لنلعب علي مئة دولار كاملة.
    Tamam, çamur atmayı bırakalım da bunu mantıklı bir şekilde düşünelim. Open Subtitles حسناً ، لنتوقف عن السخرية ونبدأالتفكيربهذابطريقةعقلانية.
    Neyse, tartışmayı bırakalım ve Sevgililer Günü'nün son hızla yaklaşmakta olduğunu hatırlayalım. Open Subtitles ولكن, لنتوقف عن الشجار ونذكر أنفسنا أن يوم الحب قد اقترب
    Çene çalmayı bırakalım da işe koyulalım. Open Subtitles حسناً ، لنتوقف عن الاحاديث الغير مهمة ونبدأ بالعمل
    O halde onu takibi bırakalım. Onu beklemeye başlayalım. Open Subtitles لذا لنتوقف عن مطاردته، و نترقبه بدلاً من هذا.
    Artık şu lanet saygıyı bir kenara bırakalım. TED لنتوقف عن تقديم الاحترام الزائد.
    "İyiymiş gibi davranmayı keselim çünkü hiç kimse iyi değil." diyordu. Open Subtitles لنتوقف عن الشعور بالراحة لأن لا أحد بخير
    Düzenli bir seks hayatımız varmış da mutluymuşuz gibi davranmayı keselim bence. Open Subtitles لنتوقف عن التظاهر بأننا نحظى بحياة جنسية فعالة.
    - Senin de dediğin gibi sevgili kızım, "zırvalamayı keselim". Open Subtitles -صه، صه، صه علىتعبيرابنتيالحلوة: لنتوقف عن قول الهراء
    Tartışmayı bırakıp, birlikte çalışacak kadar yeterli zamanımız var. Biraz daha buz getirin lütfen. Open Subtitles ما يكفي لنتوقف عن الجدال ونبدأ العمل سوياً، أحضروا المزيد من الثلج
    O zaman onu kovalamayı bırakıp, beklemeye başlayalım. Open Subtitles لذا لنتوقف عن مطاردته، و نترقبه بدلاً من هذا.
    Cenazelerde ağlamayı bırakmamızın zamanı geldi. Open Subtitles إنّه الوقت لنتوقف عن البكاء في الجنائز
    Sadece duralım, tamam mı beyler? Open Subtitles لنتوقف عن هذا يارفاق. حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد