Bence Bırakalım, onun işini askeri mahkeme görsün. | Open Subtitles | عين لعين لندع العداله العسكريه تأخذ مجراها |
Fırtına başladıktan sonra harekete geçeceğiz, Bırakalım da doğa ana izlerimizi kapatsın. | Open Subtitles | سوف نعود عندما تزيد العاصفه لندع الطبيعه الأم تمحو آثار تحركاتنا |
Annenle dedeni biraz yalnız Bırakalım. | Open Subtitles | لندع الماما والجد يجلسون سوياً بعض الوقت |
O zaman Bırak da mahkeme buna karar versin! Teslim ol ve bizimle gel! | Open Subtitles | إذا لندع المحكمة تقرر ذلك، إستسلم وعد معنا |
Öyleyse, bu takdirde belki de başka birisinin denemesine izin vermemizin zamanı. | Open Subtitles | حسنا , فى هذه الحالة ربما انه الوقت لندع شخص اخر يحاول |
Tanrı'ya bizi bu kötülükten kurtardığı için teşekkür edelim. Diz çökün. | Open Subtitles | لندع الرب يقوم يبعدنا عن هذا الشر إجثوا على ركبكم |
Fakat Bırakın, bu iki büyük ulusun, barış ve özgürlük düşmanlarıyla savaşmak için birlikte söz verdikleri bu uzlaşma, bir kanıt olsun. | Open Subtitles | و لذا لندع إتفاقيتنا هذه الدليل .. على أنّ دولتينا العظيمتين .. ستقفان معاً بإلتزامهما لمحاربة أعداء السلام و الحرية |
Pekala, hadi içeri geçelim. Bırakalım da Amy ile annem bitirsinler. | Open Subtitles | حسناً ، فلنذهب لندع أمي وايمي ينهيان هذا |
Kızlar hep sever. Neyse, bu konuyu Bırakalım. | Open Subtitles | جميع البنات يحبونه لندع الأمر يسير على حاله |
Bırakalım istinaf mahkemesi uğraşsın tabii oraya kadar gelirse. | Open Subtitles | لندع محكمة الإستئناف تتعامل مع ذلك إن وصل الأمر إلى هناك أصلا |
Artık bizden çıktı. Bundan sonrasını doğaya Bırakalım. | Open Subtitles | لما يعد بأيدينا شيء لفعله لندع الطبيعة تتولى الأمور |
Bırakalım da bunlar kendi adamlarını harcasınlar. | Open Subtitles | لندع أصدقاؤنا هُنا يذرفون رجالهم بالصعود إلى هناك. |
Bırakalım ruhumuz yüzeye çıksın. | Open Subtitles | لنُمضي مع تيار الإبداع، لندع تلكَ الروح تطفو على السطح. |
Bırakalım da başka biri benim gölgemden çıkmaya çalışsın. | Open Subtitles | لندع الناس يرون إن كان بمقدورهم إخفاء بريقي، |
Yok, Bırakalım aşağıdakiler endişelensin. | Open Subtitles | لندع الرجال على الأرض يقلقون بالنيابة عنا |
Bırak bununla çağrı merkezi ilgilensin. | Open Subtitles | حسناً لندع الدوريات تتولى الأمر , مستعد ؟ |
Bunu hemşirelere, aile yakınlarına ve gönüllülere Bırak tamam mı? | Open Subtitles | لندع هذا للممرضات، والعائلات، والمتطوعين، حسناً ؟ شكراً |
Maura, Bırak o sersemi. Deniyorum. 50 yaşlarında görünüyor. | Open Subtitles | لندع هذا الأحمق يذهب أنا أحاول يظهر أنها في الخمسينات , سبب الوفاة الاختناق |
Bu bizim kavgamız. Bu orospu çocuğunun kazanmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | هذه معركتنا، لقد قطعنا شوطًا .كبيرًا لندع هذا الداعر ينتصر |
Erkekler konuşsunlar. Bize biraz izin verir misiniz acaba? | Open Subtitles | لندع الرجال يتحدثون, هل تعذراننا للحظة ؟ |
O zaman öyle yapmaya devam edelim tamam mı? | Open Subtitles | أذاً لندع الأمور كما هي أتفقنا |
Beyler hadi, Bırakın da ilk yardım ekibi işini yapsın. | Open Subtitles | يارفاق هيا لندع رجال الإسعاف يقومون بعملهم يمكنك التحدث معه لاحقاً |
Bırakalım da elimdeki mahkumlardan hangisinin idam edileceğine halk karar versin. | Open Subtitles | لندع الناس تُقرر أيًّا من السجناء الذين بقبضتنا سيُعدم. |
Riski başkaları alsın. Şimdi çok farklı! | Open Subtitles | لندع الأخرين يتحملون الأمر الأمر مختلف الآن |