ويكيبيديا

    "لندع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bırakalım
        
    • Bırak
        
    • izin
        
    • edelim
        
    • Bırakın
        
    • versin
        
    • alsın
        
    Bence Bırakalım, onun işini askeri mahkeme görsün. Open Subtitles عين لعين لندع العداله العسكريه تأخذ مجراها
    Fırtına başladıktan sonra harekete geçeceğiz, Bırakalım da doğa ana izlerimizi kapatsın. Open Subtitles سوف نعود عندما تزيد العاصفه لندع الطبيعه الأم تمحو آثار تحركاتنا
    Annenle dedeni biraz yalnız Bırakalım. Open Subtitles لندع الماما والجد يجلسون سوياً بعض الوقت
    O zaman Bırak da mahkeme buna karar versin! Teslim ol ve bizimle gel! Open Subtitles إذا لندع المحكمة تقرر ذلك، إستسلم وعد معنا
    Öyleyse, bu takdirde belki de başka birisinin denemesine izin vermemizin zamanı. Open Subtitles حسنا , فى هذه الحالة ربما انه الوقت لندع شخص اخر يحاول
    Tanrı'ya bizi bu kötülükten kurtardığı için teşekkür edelim. Diz çökün. Open Subtitles لندع الرب يقوم يبعدنا عن هذا الشر إجثوا على ركبكم
    Fakat Bırakın, bu iki büyük ulusun, barış ve özgürlük düşmanlarıyla savaşmak için birlikte söz verdikleri bu uzlaşma, bir kanıt olsun. Open Subtitles و لذا لندع إتفاقيتنا هذه الدليل .. على أنّ دولتينا العظيمتين .. ستقفان معاً بإلتزامهما لمحاربة أعداء السلام و الحرية
    Pekala, hadi içeri geçelim. Bırakalım da Amy ile annem bitirsinler. Open Subtitles حسناً ، فلنذهب لندع أمي وايمي ينهيان هذا
    Kızlar hep sever. Neyse, bu konuyu Bırakalım. Open Subtitles جميع البنات يحبونه لندع الأمر يسير على حاله
    Bırakalım istinaf mahkemesi uğraşsın tabii oraya kadar gelirse. Open Subtitles لندع محكمة الإستئناف تتعامل مع ذلك إن وصل الأمر إلى هناك أصلا
    Artık bizden çıktı. Bundan sonrasını doğaya Bırakalım. Open Subtitles لما يعد بأيدينا شيء لفعله لندع الطبيعة تتولى الأمور
    Bırakalım da bunlar kendi adamlarını harcasınlar. Open Subtitles لندع أصدقاؤنا هُنا يذرفون رجالهم بالصعود إلى هناك.
    Bırakalım ruhumuz yüzeye çıksın. Open Subtitles لنُمضي مع تيار الإبداع، لندع تلكَ الروح تطفو على السطح.
    Bırakalım da başka biri benim gölgemden çıkmaya çalışsın. Open Subtitles لندع الناس يرون إن كان بمقدورهم إخفاء بريقي،
    Yok, Bırakalım aşağıdakiler endişelensin. Open Subtitles لندع الرجال على الأرض يقلقون بالنيابة عنا
    Bırak bununla çağrı merkezi ilgilensin. Open Subtitles حسناً لندع الدوريات تتولى الأمر , مستعد ؟
    Bunu hemşirelere, aile yakınlarına ve gönüllülere Bırak tamam mı? Open Subtitles لندع هذا للممرضات، والعائلات، والمتطوعين، حسناً ؟ شكراً
    Maura, Bırak o sersemi. Deniyorum. 50 yaşlarında görünüyor. Open Subtitles لندع هذا الأحمق يذهب أنا أحاول يظهر أنها في الخمسينات , سبب الوفاة الاختناق
    Bu bizim kavgamız. Bu orospu çocuğunun kazanmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles هذه معركتنا، لقد قطعنا شوطًا .كبيرًا لندع هذا الداعر ينتصر
    Erkekler konuşsunlar. Bize biraz izin verir misiniz acaba? Open Subtitles لندع الرجال يتحدثون, هل تعذراننا للحظة ؟
    O zaman öyle yapmaya devam edelim tamam mı? Open Subtitles أذاً لندع الأمور كما هي أتفقنا
    Beyler hadi, Bırakın da ilk yardım ekibi işini yapsın. Open Subtitles يارفاق هيا لندع رجال الإسعاف يقومون بعملهم يمكنك التحدث معه لاحقاً
    Bırakalım da elimdeki mahkumlardan hangisinin idam edileceğine halk karar versin. Open Subtitles لندع الناس تُقرر أيًّا من السجناء الذين بقبضتنا سيُعدم.
    Riski başkaları alsın. Şimdi çok farklı! Open Subtitles لندع الأخرين يتحملون الأمر الأمر مختلف الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد