| Diyelim ki 2 kasiyeri ve müdürü öldürdün. | Open Subtitles | ماذا حدث يا جروجي لنقل انك قتلت الصرافين و المدير |
| Tamam, güzel. Diyelim ki Şeytan'ın kendisiyle tanıştın. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس لنقل انك قابلت الشيطان بحدّ ذاته |
| Diyelim ki Trianna'ylasın... Evet, peki. | Open Subtitles | امر مشوق لنقل انك ستقومين ببث حفلة تريانا ثم |
| Farz edelim ki sen rakibine güçlü bir korumayla saldırdın. | Open Subtitles | لنقل انك تهاجم المنافس بدفاع قوي ماذا سيحدث ؟ |
| Farz edelim ki sen rakibine güçlü bir korumayla saldırdın. | Open Subtitles | لنقل انك تهاجم المنافس بدفاع قوي |
| Diyelim ki bir kızla muhteşem bir gece geçirdiniz ama artık biraz doğum kontrol hapına dönmeye başladı. | Open Subtitles | لنقل انك حظيت بليلة رائعه مع فتاة ولكن الآن انقلبت الى فتاة تريد قضاء الصباح التالي ايضا معك |
| Diyelim ki doğruyu söylüyorsun ve Metatron seni kandırdı. | Open Subtitles | لنقل انك تقول الحقيقه .. وميتاترون يحاول خداعك |
| Diyelim ki benim bir hırsız olduğumu fark ettin, ...beni yine de sever misin? | Open Subtitles | لنقل انك اكتشفت اني لص هل ستستمرين بحبي ؟ لماذا تسرق شيء ؟ |
| Diyelim ki yardıma ihtiyacın var ve bir mektup yazıyorsun. | Open Subtitles | لنقل انك تحتاجين الى المساعدة و تكتبين رسالة |
| Diyelim ki 2 kasiyeri ve müdürü öldürdün. | Open Subtitles | لنقل انك قتلت الصرافين و المدير |
| Ama sen dediğine göre, Diyelim ki öylesin. | Open Subtitles | لكن منذ أن فعلتِ لنقل انك اصبحتي كذلك |
| Diyelim ki sağır olduğu için seni duymayan... 75 yaşındaki adamı öldürmedin de... teslim olmaya çalışan birini öldürdün. | Open Subtitles | دعنا نفترض أنك لم تصفى رجلاً فى الخامسة والسبعين من العمر .. .. والذى لا يستطيع أن يسمعك لانه " أصم " لنقل انك قمت برش الرجل بينما هو يحاول أن يستسلم |
| Pekala Max, Diyelim ki sen haklısın. | Open Subtitles | حسنا,ماكس لنقل انك علي حق |
| Diyelim ki bir kalede mahsur kaldın. | Open Subtitles | لنقل انك محبوسة في حصن |
| - Diyelim ki, Goril aldın. | Open Subtitles | لنقل انك تشتري غوريلا |
| Pekala. Diyelim ki haklısın. | Open Subtitles | حسن لنقل انك على حق |