Eve döndüğümde, onu merdivenlerin başında baygın halde buldum. Bunu bir daha denemeyeceğim. | Open Subtitles | وجدته مقلوباً على بطنه أسفل الدرج لن أحاول ذلك ثانيةً |
Bana asla inanmayacaksın, yani... denemeyeceğim bile. | Open Subtitles | لن تصدّقيني في كل الأحوال لذا لن أحاول حتى |
Söz verip sizi ikna etmeye çalismayacagim. Ama bana bir sans verin Dedektif. | Open Subtitles | لن أحاول إقناعك بالوعود ولكن أيها التحري، أعطني فرصة |
Terapide oldugum sürece kendimi öldürmeye çalismayacagim. | Open Subtitles | أنا لن أحاول قتل نفسي ما دمت أخضع للعلاج, مقبول؟ |
Tatil paramızı ikiye katlamaya çalışmak için aptal bir poker oyununu oynamayacağım. | Open Subtitles | لن أحاول مضاعفة نقود رحلتنا في لعبة بوكر طائشة. |
Aslında tatil paramızı ikiye katlamaya çalışmak için aptal bir poker oyunu oynamayacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | في الواقع قلت أنني لن أحاول مضاعفة رخوياتنا من خلال لعبة بوكر طائشة. |
Beni tekrar kabul etmen için seni ikna etmeye çalışmayacağım. Niye edesin ki zaten? | Open Subtitles | لن أحاول أن أقنعك أن تقبلي بي ثانية و لماذا ستفعلين؟ |
Söz verip sizi ikna etmeye çalışmayacağım. Ama bana bir şans verin Dedektif. | Open Subtitles | لن أحاول إقناعك بالوعود، ولكن أيها المحقق، أعطني فرصة |
"Kral hazretlerinin şahsına karşı yapılan, konuşulan ya da yapmaya çalışılan hiçbir şeyi bilmeyeceğim ve tanımayacağım." | Open Subtitles | "لن أحاول معرفة أو فهم كيف تجري الأمور بقصد استغلالها لصالحي، " أو استخدمها ضد شخص جلالته..." |
Sen rıza göstermedikçe tekrar denemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أحاول هذا مجدداً ,ليس رغماً عنك أقسم لك |
Konuşma konusunda berbat olduğumu biliyoruz, o yüzden denemeyeceğim bile. | Open Subtitles | حسناً, جميعنا يعرف انى ضعيف فى الخطابات, لذا لن أحاول حتى |
Denemek utanç verici. Artık denemeyeceğim. | Open Subtitles | المحاولة بذلك أمر محرج لذا لن أحاول بعد الأن |
Arabayi kullanirken seni parmaklamaya çalismayacagim. | Open Subtitles | لن أحاول حتى مداعبتك بإصبعي وأنا أقود |
Sizi davamızın yüceliğine ikna etmeye çalışmayacağım. | Open Subtitles | و لن أحاول إقناعكم بأحقية أسبابنا. |
Söz veriyorum, bir daha seni kontrol etmeye çalışmayacağım. | Open Subtitles | أعدكَ أنّي لن أحاول التحكّم بك ثانيةً |
Dolayısıyla artık bıraktım diye seni ikna etmeye çalışmayacağım. | Open Subtitles | لذا لن أحاول إقناعك بأن تتركي ذلك |
Kral hazretlerine karşı yapılan, konuşulan ya da yapmaya çalışılan hiçbir şeyi bilmeyeceğim ve tanımayacağım. | Open Subtitles | "لن أحاول معرفة أو فهم كيف تجري الأمور بقصد استغلالها لصالحي، " أو استخدمها ضد شخص جلالته..." |