ويكيبيديا

    "لن أذهب لأي مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir yere gitmiyorum
        
    • bir yere gitmiyorum
        
    • bir yere gittiğim yok
        
    • hiçbir yere gitmem
        
    • Hiçbir yere gitmeyeceğim
        
    • Hiçbir yere gittiğim yok
        
    Milli muhafiz ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان
    - Ben Hiçbir yere gitmiyorum. - Eşyaları al, seni arabada bekliyorum. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    Bana binlerce iş önerebilirler ama ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان
    Buradayım. Tam buradayım. Hiç bir yere gitmiyorum. Open Subtitles إسمع, أنا هنا, أنا هنا, لن أذهب لأي مكان
    bir yere gittiğim yok, ama yarım bırakamayacağım bir işe başladım. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن
    Bu adamın verdiği parayla, hiçbir yere gitmem. Open Subtitles ومن أجل ما دفع الرجل، أنا لن أذهب لأي مكان.
    - Zaten her gün bizimlesin. - Hiçbir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gittiğim yok, o yüzden şimdi anlatabilirsin. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان لذلك من الأفضل أن نناقش الأمر الآن
    günbatımı. bu tarafta Hayır, Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles الغروب. الجانب المضئ يظهر لا، لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum, hemen buradayım. Beni düşün! Open Subtitles سأكون معك يا عزيزتي , لن أذهب لأي مكان فقط تذكريني
    Nerede olduğumuzu ve neler döndüğünü öğrenene kadar Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى اعرف أين أنا الآن و ماذا يحدث هنا بحق الحجيم ؟
    Neler olduğunu anlatmadan Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أن لن أذهب لأي مكان حتى . تقولي لي ماذا يحدث هنا
    Sebebini söylemezseniz Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أعطني السبب الدقيق وإلا لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Sonuna kadar babamlayım. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان سأجلس هنا مع أبي حتى النهاية.
    Milli muhafız ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيتعين عليهم أن يرسلوا الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع لأنني لن أذهب لأي مكان
    Bu tavırları bırakabilirsin. Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles تستطيع التوقف بتمثيلك للحارس فأنا لن أذهب لأي مكان
    Kusursuz bir evliliğimiz yok ama Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles زواجنا ليس مثاليا لكنني لن أذهب لأي مكان
    Maria, hiç bir yere gitmiyorum, bunu biliyorsun. Open Subtitles ماريا .. أنا لن أذهب لأي مكان وانت تعلمين ذلك
    Benden kaçıyor ama bir yere gitmiyorum. Open Subtitles إنّه يتجنبني ولكنني لن أذهب لأي مكان آخر
    Ben hiç bir yere gitmiyorum. Benimle eğlenebilirsin. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان يمكننا أن نحصل على المرح سوياً
    - Akşam bana geri gelsen iyi edersin. - bir yere gittiğim yok bebek! Open Subtitles عليك أن تعود لمقابلتي الليلة لن أذهب لأي مكان أخر يا حلوتي
    Bir şeyler yiyene kadar hiçbir yere gitmem. Kadının karnı acıkmış. Otobüsler geç kalır hep. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر
    Hep yanında olacağım. Hiçbir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles سأكون هنا لأجلك ,لن أذهب لأي مكان
    - Çağırıyorum... - Güzel. ...ancak Hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles سأقوم بالتبليغ لكنني لن أذهب لأي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد