Özür dilerim. Bir daha olmayacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | اسمع ، أنا متأسفة ، لن أكرّر هذا لن أفعل هذا مجددا ، أعدك بهذا |
Bir kere daha "ne" demeyeceğim, ama düşündüğümü biliyorsunuz. | Open Subtitles | لن أكرّر ''ماذا'' مجدّداً، لكن تعرفان أنّي أفكّر بها. |
- Ee, diyor ki, ee. 'Tavukla seks yaptığım için üzgünüm. Bunu Bir daha yapmayacağım. | Open Subtitles | عذراً لأنني مارست الجنس مع دجاجة" "لن أكرّر فعلتي، الوداع |
Söz veriyorum Bir daha yapmayacağım. | Open Subtitles | أعدكِ أنّي لن أكرّر ذلك ثانيةً. |
Sadece Bir kere soracağım. Baban nerede? | Open Subtitles | لن أكرّر سؤالي القادم، أين أباكِ؟ |
Bir daha böyle Bir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | و لن أكرّر هذه الفعلة مرّة أخرى |
Evladım, bunu sana sadece Bir kere söyleyeceğim. | Open Subtitles | بنيّ, لن أكرّر ما سأقوله |
Bir daha söylemeyeceğlm... | Open Subtitles | لن أكرّر ذلك مرّة أخرى |
Bu hatayi Bir kere daha yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لن أكرّر ذلك الخطأ مُجدّداً. |
Bir daha asla! | Open Subtitles | لن أكرّر ذلك أبدا |
Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لن أكرّر الطّلب |
Bir daha yapmam. | Open Subtitles | لن أكرّر ذلك. |
Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكرّر كلامي |
Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكرّر طلبي |