Size söyledim yahu ben evlenmiyorum. Bütün bunları neden yapıyorsunuz? | Open Subtitles | اخبرت الناس أنني لن اتزوج لماذا أنت تفعل كل هذا ؟ |
- François ile evlenmiyorum. | Open Subtitles | - (لن اتزوج (فرانسوا - |
Eğer çirkin olursa onunla evlenmem mi sandınız? | Open Subtitles | أتعتقد أني لن اتزوج تامينا لو كانت تبدو قبيحة |
Jo'nun yardımıyla asla yapamam. | Open Subtitles | شكرا لجو لن اتزوج |
Ayrıca bu eyalette eşcinsel çiftler evlenebilene kadar ben de evlenmeyeceğim. | Open Subtitles | انت تعلمين,وبجانب,حتى يستطيع الشواذ ان يتزوجون في هذه الولايه,انا لن اتزوج |
Kendine saygını kaybetmektense bir fakirin eşi olmak daha iyi. | Open Subtitles | لن اتزوج اي شخص افضل ان تتزوج ميغ من اجل الحب وتكون زوجة فقير |
Bart'la evlenmiyorum. | Open Subtitles | لن اتزوج بارت |
William Whele ile evlenmiyorum. | Open Subtitles | (انا لن اتزوج ( ويليام ويل |
Ne olursa olsun,asla o çocuka evlenmem dedim. | Open Subtitles | مهما حصل انا لن اتزوج ذلك الفتي |
Para için evlenmem. | Open Subtitles | لن اتزوج من اجل المال. |
Brigham Young'la evlenmem. | Open Subtitles | (لإنني لن اتزوج (بريجهام يانج |
Jo'nun yardımıyla asla yapamam. | Open Subtitles | شكرا لجو لن اتزوج |
- Kimseyle evlenmeyeceğim. - Çiftlikten pay alır belki. | Open Subtitles | لن اتزوج أحدا ربما تحصل على حصة فى مزرعة |
Lex'le evlenmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتزوج ليكس انظر انا لا املك وقت للتفسير الان |
Hep "evlenmeyeceğim ve çok uzaklaşmayacağım" derdim. | Open Subtitles | "كنت أقول دائماً: "انا لن اتزوج وأذهب بعيداً |
Kendine saygını kaybetmektense bir fakirin eşi olmak daha iyi. | Open Subtitles | امي اتدعينها تتزوج هذا الرجل لن اتزوج اي شخص |