uçak pisti terk etmeyecek. | Open Subtitles | تلك الطائرة لن تترك المدرج. |
Beni terk etmeyecek, kardeşim. | Open Subtitles | وقال انه لن تترك لي، وإخوانه. |
Beni terk etmeyecek, kardeşim. | Open Subtitles | وقال انه لن تترك لي، وإخوانه. |
Şehir hasta personelin kapılardan geçmesine izin vermez. | Open Subtitles | . المدينة لن تترك الموظفين المصابين تعبر |
Hiçbir şeyin o partiye gitmesini önlemesine izin vermez. | Open Subtitles | جودي" لن تترك أي شئ يمنعها من الذهاب للحفل" |
Öylece gitmelerine izin vermeyeceksin değil mi? | Open Subtitles | أنت لن تترك هذا الأمر يذهب بسهولة، أليس كذلك؟ |
Sen centilmen bey, bir hanımefendinin yalnız dans etmesine izin vermeyeceksin değil mi? | Open Subtitles | وأنت أيها الشاب المهذب لن تترك الآنسة ترقص لوحدها، أليس كذلك ؟ |
Kimse ölmeyecek Moira. Wynonna buna izin vermeyecek. | Open Subtitles | لا أحد سيموت موريا وينونا لن تترك ذلك يحدث |
Bu uçak Carson City'i terk etmeyecek. | Open Subtitles | (هذه الطائرة لن تترك مدينة (كارسون |
O, ona kötü bir şey olmasına izin vermez. | Open Subtitles | أنها لن تترك أيّ شئ سئ يحدث له |
Kimsenin gitmesine izin vermez. | Open Subtitles | لن تترك أى منكم يذهب |
Annem asla yabancıların ona bakmasına izin vermez. | Open Subtitles | أمي لن تترك الغرباء يعتنون به |
Mecbursun. Kadın izin vermez. | Open Subtitles | يجب أن تفعل الفتاة لن تترك |
Buna izin vermeyeceksin. | Open Subtitles | لن تترك نفسك |
O bebeğin annesiz büyümesine izin vermeyecek. Değil mi? | Open Subtitles | لن تترك تلك الطفلة تكبر بدون أمّ؟ |