- Hepimiz biliyoruz ki hükümet 18 yılın ardından bir mülteciden doğan... bir bebeği kabul etmez. | Open Subtitles | كلنا نعرف أن الحكومة لن تعترف أبدا بأن نازحة هي من ولدت أول طفل منذ 18 عام |
Hepimiz biliyoruz ki, hükümet 18 yılın ardından bir mülteciden doğan bebeği asla kabul etmez. | Open Subtitles | كلنا نعرف أن الحكومة لن تعترف أبدا بأن نازحة هي من ولدت أول طفل منذ 18 عام |
Maalesef çok şanssızsın, Ivy bunu asla kimseye itiraf etmez. | Open Subtitles | حسنا , لسوء حظك آيفي" لن تعترف بذلك لأي أحد" |
Dill, bunu asla kabul etmeyeceğini biliyorum, ama seni olduğun gibi gören biriyle olmak istemez misin? | Open Subtitles | (ديل) أعلم أنك لن تعترف بهذا لنفسك لكن ألا تريد أن تكون مع شخص يراك كما أنت عليه |
kabul etmeyecektir ama başı büyük belada. | Open Subtitles | إنها لن تعترف بذلك، ولكنها في مشكلة كبيرة |
Tess Lois'i kaçırdığını asla kabul etmez. Bir şey denememe izin ver. | Open Subtitles | لن تعترف (تيس) أبداً باختطاف (لويس)، دعني أحاول شيئاً. |
Dale'e yardımı olacaksa kocasının alkolik olduğunu kabul etmez. | Open Subtitles | لن تعترف بأن زوجها كان سكيرا (إن كان هذا سيساعد في قضية (ديل |
Bunu asla kabul etmeyecek olsan da iş Chloe'ye gelince belki sen de kendini küçümsüyorsundur. | Open Subtitles | وقدرتك على فعل الخير حتى أنت لن تعترف أبداً بذلك الأمر ، لكن ... (عندما يتعلق الأمر بـ(كلوي |
Sitelerden hiçbiri itiraf etmez. Çünkü utanç verici bir durum. | Open Subtitles | ـ لن تعترف أي من المواقع بأي شيء ـ لأن هذا إحراج |
Peki, ,az önce bahsi geçen arkadaşın itiraf etmez de, bu kayıtlara geçerse koleje gitmen, işe girmen daha da zorlaşır, hapishaneye bile girebilirsin ki bu senin davanda bir ıslah evi olur. | Open Subtitles | حسنا، هذا يدل، لو أن صديقتك لن تعترف و سينتهي هذا بسجلك الدراسي سيكون من الصعب عليك دخول الجامعة الحصول على وظيفة ، وقد تضطرين إلى الذهاب للسجن |
Bir şey çalarken yakalarsanız itiraf etmez. | Open Subtitles | ,وإذا قبضت عليها تسرق @ @ هي لن تعترف |
Ama kabul edilirse Ferrous'un, sonuçlarını kabul etmeyeceğini ve Konsey'e verdiği desteği geri çekeceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | مع ذلك , إذا تم الموافقة عليه نعتقد أن (الشركة الحديدية) لن تعترف بالنتائج وتسحب دعمها من المجلس |
Bu konuda ben de çok şikayet aldım... ancak şirket hata yaptığını kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | أنظر، لدي العديد من الشكاوي لكن الشركة لن تعترف أنها إرتكبت خطأً |
Streisand, ama o bunu kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | ستريزند ، لكنها لن تعترف بي |
Ama suçunu kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | إنّما لن تعترف بذلك. |