ويكيبيديا

    "لن تفهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlamazsın
        
    • anlamıyorsun
        
    • Anlayamazsın
        
    • Anlamayacaktır
        
    • bunu anlamaz
        
    • asla anlamayacaksın
        
    Zeka gerektiriyor ve uzun yıllar süren çalışmalarla... ve sen bunun hiçbir kısmını anlamazsın bile. Open Subtitles إنه يأخذ تألق وسنوات من العمل الشاق. وانت لن تفهم أي جزء من ذلك.
    Sadece gerçeğin peşinde biriyim, sen bunu asla anlamazsın. Open Subtitles إني مجرد باحث عن الحقيقةَ إنك لن تفهم أبداً
    - Daha çok cehenneme. - Ama bu sefer kazanabiliriz. anlamıyorsun. Open Subtitles ـ نرمى بأنفسنا فى الجحيم ـ ولكننا سننتصر هذه المرة, أنت لن تفهم
    - Daha çok cehenneme. - Ama bu sefer kazanabiliriz. anlamıyorsun. Open Subtitles ـ نرمى بأنفسنا فى الجحيم ـ ولكننا سننتصر هذه المرة, أنت لن تفهم
    Seninle konuşmanın bir yararı yok. Kadın olmanın ne demek olduğunu asla Anlayamazsın. Open Subtitles ليس هناك فائدة في الكلام معك أكثر أنت لن تفهم أبداً ما يصنع الإمرأة
    İyi bir ailesi olan ve her istediğini yapan fırsatlar içinde yaşayan biri olduğun için beni Anlayamazsın. Open Subtitles أنت شخص لديه أبوين جيدين، وأي شيء تقوم به يهتم به آخرين،لذلك لن تفهم أبدًا أهمية هذا بالنسبة لي
    O zaman gitmek gerekir. Aksi takdirde kız Anlamayacaktır. Open Subtitles إذاً يجب أن تذهب أنت و إلا لن تفهم البنات
    Bu bir iş kuralı, sen anlamazsın ahbap. Open Subtitles إنها مبدأ في التجارة, لن تفهم ذلك يا صاح
    Tabii, sen anlamazsın, fakat onları eğlendirmekten zarar gelmez. Open Subtitles بالطبع , لن تفهم لكن لا يوجد اذي فى التهكم عليهم
    Elbette sen anlamazsın çünkü bu gerçek polis işi. Open Subtitles بالطبع لن تفهم لأن هذا عمل الشرطة الحقيقي
    Yarısını anlamazsın herhalde, içinde "sarı" kelimesi yok sonuçta. Open Subtitles لن تفهم نصف الكلمات التي سأقرها وليس فيها لون أصفر
    Yarısını anlamazsın herhalde, içinde "sarı" kelimesi yok sonuçta. Open Subtitles لن تفهم نصف الكلمات التي سأقرها وليس فيها لون أصفر
    Daha çelişen değişkenlerle çalışmadığın için bu şakayı da anlamazsın sen şimdi. Open Subtitles أنت لن تفهم هذه المزحة حتى ! لأنك لا تعمل بعوامل المربكة
    Tüm hikayeyi anlatmış olmama rağmen anlamıyorsun. Open Subtitles لكنك لن تفهم هذا إلا أذا أخبرتك القصة الكاملة
    Sana defalarca açıklasam da, yine de anlamıyorsun. Dinlemiyor musun? Open Subtitles لأنك لن تفهم بغض النظر عن عدد المرات التي أحاول أن أشرح لك ذلك وأطلب منك أن تاخذ الموضوع على محمل الجد و تستمع لي
    Anlamayacağını biliyordum. Hiçbir şeyi anlamıyorsun. Open Subtitles .كنت أعلم أنك لن تفهم .أنت لا تفهم أيّ شيء أبداً
    Eğer bunu kendin anlayamıyorsan, hiçbir zaman Anlayamazsın. Open Subtitles إذا لم تفهم ذلك لوحدك، لن تفهم ذلك أبداً ..
    Çünkü sen hiç bitmeyen bir açlıkla başa çıkmak ne kadar zor Anlayamazsın. Open Subtitles لأنك لن تفهم أبدًا شعور امرئ يهيمن عليه شره مستمرّ.
    Çünkü sen hiç bitmeyen bir açlıkla başa çıkmak ne kadar zor Anlayamazsın. Open Subtitles لأنك لن تفهم أبدًا شعور امرئ يهيمن عليه شره مستمرّ.
    Asla Anlamayacaktır. Bir şekilde Kristen'e ulaşmalıyım. Open Subtitles هي لن تفهم يجب أن أذهب إلي كريستين
    İnsanlar bunu anlamaz. O anlamazdı. Open Subtitles . الناس لن تفهم . هو لن يفهم
    Bak, anlamıyorsun işte. asla anlamayacaksın! Open Subtitles ترى، أنت لا تفهم شيء لن تفهم مطلقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد