ويكيبيديا

    "لن نذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmiyoruz
        
    • gitmeyeceğiz
        
    • gidemeyiz
        
    • gitmiyor muyuz
        
    • gitmek yok
        
    • gitmeyiz
        
    • Hiç
        
    • gitmeyelim
        
    Aynı anda kalkmamız tamamen tesadüf, yatağa beraber gitmiyoruz çünkü beraber yatmayacağız. Open Subtitles نهوضنا سوية كانت صدفة ..وكلانا سيذهبللنوم. لأننا لن نذهب إلى السرير سوية.
    Seksi kız arkadaşının bir sorunu var. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان
    Kate'in hayatta olduğuna dair... dair bir delil görene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا ، لن نذهب إلى أى مكان حتى نمتلك دليل أن كيت حية
    Eğer yarın sabaha kadar postada olmazsa cumartesi Dodger maçına gitmeyeceğiz, anlaşıldı mı? Open Subtitles اذا لم يكن في البريد غداً. نحنُ لن نذهب للعب يوم السبت، مفهوم؟
    Destek olmadan, oraya gitmiyoruz. Merkez zaten izleme altında. Open Subtitles نحن لن نذهب لهناك بدون دعم تم كشف مكان الإرسال
    Çılgın ailenle hurda arabanızla bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب بشاحنة صغيرة سيئة مع عائلتك المجنونة
    Dedi ki madem burnumuzun dibindeki Küba'ya gitmiyoruz... ne diye onca uzaktaki Vietnam'a gidelim ki? Open Subtitles وقال لن نذهب إلى غزو كوبا المجاورة لنا لماذا نذهب إلى فيتنام التى هى بعيدة جداً؟
    Basra Körfezinde manzara seyretmeye gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لن نذهب لمشاهدة معالم المدينة او إلى الخليج الفارسي
    Hiç bir yere gitmiyoruz. Hiç bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان، لن نذهب إلى أي مكان
    Hiç bir yere gitmiyoruz. Hiç bir yere gitmiyoruz. Hiç bir yere... Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان، لن نذهب إلى أي مكان
    Goa'uld bu saldırılara devam ettikçe hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأى مكان طالما هؤلاء الجواؤلد مستمرين في مهاجمتنا
    Bildiklerini anlatmadan hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه.
    Ona aldırma sen. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا تعره أي اهتمام اننا لن نذهب الي أي مكان
    Şimdi, burada ne ile uğraştığımızı, tüm görev detaylarını bilmek istiyorum, ya da hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Burada kalıp Şato Dünyası'yla boy ölçüşeceğiz. Open Subtitles لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ.
    Takımın geri kalanı gelene kadar bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب الى أي مكان حتى يعود باقي الفريق
    Şimdi sıkı dur kaptan. Binlerce mil gitmeyeceğiz. Open Subtitles حافظ على هدوءك أيها القبطان، لن نذهب الآف الأميال
    Ama biz bu yoldan gitmeyeceğiz. Biz etrafından dolanacağız. Open Subtitles .ولكننا لن نذهب بهذا الأتجاه . سنلتف من حوله
    Özür dilerim, efendim. ama bu hangarların herhangi birine çarparsak, hiçbir yere gidemeyiz. Open Subtitles أنا اسف سيدي ,اذا قطعت اي من هاؤلاء الحظائر لن نذهب لأي مكان
    gitmiyor muyuz? Open Subtitles حسناً, حسناً لن نذهب إلى مباراة بيسبول
    Gitmeden önce onu doktora götüreceğiz, ...yoksa tatile gitmek yok. Open Subtitles علينا أن نأخذه لطبيب قبل أن نرحل أو لن نذهب في العطلة
    Seninle hiçbir yere gitmeyiz. Aptal uçağını da alabilirsin. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان معك يمكنك الاحتفاظ بطائرتك التافهة
    - Saçma bir tartışma yaşadık. Annem de gitmeyelim dedi, biz de itiraz etmedik. Open Subtitles إستمع ، لقد خضنا شجاراً سخيف ، و لقد قالت أمي فحسب لن نذهب ، و لقد وافقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد