Elini kesersen suyu değiştiremeyiz. | Open Subtitles | نحن لن نغير الماء إذا جرحت نفسك ثانية |
Kendimizi değiştirmezsek dünyayı değiştiremeyiz. | Open Subtitles | نحن لن نغير العالم قبل ان نغير انفسنا |
Hiçbir şeyi değiştirmiyoruz. Tanrım! Şu sesi duydun mu? | Open Subtitles | نحن لن نغير شئ هل سمعت هذا؟ |
Hiçbir şeyi değiştirmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لن نغير أى شىء. |
Yemin ederim, eğer bizim yapmamıza izin verirseniz kelimesini değiştirmeyeceğiz. | Open Subtitles | أقسم لكم , إذا سمحتوا لنا بتصويرة لن نغير كلمة |
Bunun cevabı çok basit: Dünyayı tek başımıza değiştirmeyeceğiz. | TED | والجواب على ذلك بسيط جداً: لن نغير العالم لوحدنا. |
Kes sesini, bu kanal değişmeyecek. | Open Subtitles | يا فتاة، إصمتي، تعلمين! لن نغير هذه القناة |
Önce kendimizi değiştirmezsek dünyayı değiştiremeyiz. | Open Subtitles | نحن لن نغير العالم قبل ان نغير انفسنا |
Başarsak bile, sistemi değiştiremeyiz! | Open Subtitles | حتى أن تمكنا من النجاح لن نغير النظام ! |
Yöntemimizi değiştirmiyoruz. | Open Subtitles | فنحن لن نغير هذا العصر |
Yaptıkları terör eylemleri yüzünden hayatlarımızı değiştirmeyeceğiz. | Open Subtitles | . نحن لن نغير حياتنا لنقوم بحملات لإرهابهم |
- Şarkıyı değiştirmeyeceğiz. - Manyakla ilgili bir sorunumuz var. | Open Subtitles | نحن لن نغير الأغنية حصلت مشكلة كبيرة مع المجنون |
Savunma stratejimizi değiştirmeyeceğiz ama... | Open Subtitles | حسناً .. لن نغير استراتيجية دفاعنا .. لكن |
Dinle beni, seni buraya ben getirdim. Şu anda şartları değiştirmeyeceğiz. | Open Subtitles | اسمعني، هربتك من السجن، لن نغير الشروط |
Kendi adamlarını göndermek istiyorsa bırak göndersin. Yönleri değişmeyecek nasılsa. | Open Subtitles | إن أراد إرسال رجاله فليفعل إذن "لكننا لن نغير مسارنا "للداشيون |
Anlaşma değişmeyecek. | Open Subtitles | لن نغير إتفاقنا |