ويكيبيديا

    "لن نكون قادرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mümkün olmayacak
        
    • tutamayız
        
    • konuşamayacağız
        
    Biraz daha beklersek, nehir yolundan geri dönmek mümkün olmayacak. Dinle! Open Subtitles إذا انتظرنا وقت أطول لن نكون قادرين على العودة عبر النهر
    O etrafta yokken sorunu çözmeliyiz aksi takdirde Gefjun Disturber'a karşı koymamız mümkün olmayacak... Open Subtitles بالإضافة إلى ان السيد ليس هنا . جب ان نتخلص من هذه العقبة أو لن نكون قادرين على مقاومة جيف جين المعطل
    Yoksa, görev gücün için fonların devamını sağlamamız mümkün olmayacak. Open Subtitles و إلا، فإننا لن نكون قادرين على تبرير مواصلتنا لتمويل قوتك.
    Eğer hemen takviye gelmezse, onları daha fazla tutamayız! Open Subtitles إذا لم تصل التعزيزات قريباً، لن نكون قادرين على صدّهم لمدّة أطول
    Yayın yaparsanız insanlar araştırma yapmak için buraya gelir ve kontrol altında tutamayız. Open Subtitles اذا قمت بالبث. الناس سوف تأتي إلى هنا للتحقيق ونحن لن نكون قادرين على احتواء ذلك
    Jeanne, sevgilim, çok yakında gözetim altında olacaksın, ve konuşamayacağız. Open Subtitles جين، حبيبي، ستكونين تحت المراقبة في وقت قريب جدا لذا فإننا سوف لن نكون قادرين على التواصل
    Bir kaç saat konuşamayacağız onunla. Open Subtitles لن نكون قادرين على التحدّث معه لبضع ساعات.
    Ve bu çok belliydi eğer ki biz dünyadaki bu sessiz yerleri yok edersek, dış yöne bakma yeteneğimizi kaybettiğimiz bir gezegende takılıp kalacağız, çünkü dış uzaydan gelen sinyalleri anlamamız mümkün olmayacak. TED وكان واضحا جدا أنه، إن دمرنا هذه الأماكن الصامتة على الأرض، سوف نكون عالقين على كوكب من دون القدرة على النظر إلى الخارج ، لأننا لن نكون قادرين على فهم الاشارات التي تأتي من الفضاء الخارجي.
    Zayiat vermeden ilerlemek mümkün olmayacak. Open Subtitles {\pos(192,220)} لن نكون قادرين على تجنّب الاصابات
    Onu fazla tutamayız. Open Subtitles لن نكون قادرين لحجزها أطول أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد