ويكيبيديا

    "لن يحدث ثانيةً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha olmayacak
        
    • Bir daha olmaz
        
    • daha olmaması
        
    Büyüklerden birinin sorumlu olduğuna inanıyorum bir daha olmayacak. Open Subtitles أعتقد أن أحد الشيوخ مسؤول هذا لن يحدث ثانيةً.
    Bir daha olmayacak. Teşekkür ederim. Dolly Parton'unki kadar büyük bir şeyden bahsetmiyorum ama bilirsin karşıdan bakınca insanı saçlar, saçlar diye çığlık attıran, sanki öyle bağıran, anlıyorsun değil mi? Open Subtitles وهذا الأمر لن يحدث ثانيةً شكراً لك لَكنَّك بحاجة لشّيء يجعل الناس تصيح
    Hayır, casus değilim. Ve bu bir daha olmayacak. Open Subtitles لا، لست جاسوس وهذا لن يحدث ثانيةً
    Bu hiç profesyonelce değildi. Bir daha olmaz. Open Subtitles ذلك كان غير محترف جدّاً ذلك لن يحدث ثانيةً
    Kono... Bugün sizi ıskaladığım için üzgünüm. Bir daha olmaz. Open Subtitles أنا أسف لم يتسني لي رؤيتك اليوم هذا لن يحدث ثانيةً
    Bunun bir daha olmaması için, emin olmak isteyen kadınla tanışın. Open Subtitles دعوني أقدم إمرأة تريد التأكد أن ما فعلت لن يحدث ثانيةً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles هذا لن يحدث ثانيةً
    Keyfini çıkar. Bu bir daha olmayacak. Open Subtitles استمتع ،، فهذا لن يحدث ثانيةً
    Bu bir daha olmayacak. Open Subtitles حسناً ، فهذا لن يحدث ثانيةً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles وهذا لن يحدث ثانيةً
    Sakin ol. Bir daha olmayacak. Open Subtitles إهدأي , لن يحدث ثانيةً
    Söz veriyorum, bir daha olmayacak. Open Subtitles أعدك أن هذا لن يحدث ثانيةً
    - Bir daha olmayacak. Open Subtitles - انة لن يحدث ثانيةً.
    Bir daha olmaz. Open Subtitles هذا لن يحدث ثانيةً
    Bir daha olmaz. Open Subtitles هذا لن يحدث ثانيةً
    Özür dilerim. Hayat memat meselesi vardı da, Bir daha olmaz. Open Subtitles أعتذر , هذا لن يحدث ثانيةً
    - Bir daha olmaz. Open Subtitles لن يحدث ثانيةً
    Bunun bir daha olmaması için çalışıyoruz. Open Subtitles أتفهّم ذلك نُريد أن نتأكد أن هذا لن يحدث ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد