ويكيبيديا

    "لن يرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmeyecek
        
    • asla göremeyecek
        
    • şey göremez
        
    • asla göremez
        
    • sey olmayacak
        
    • yüzü göremeyecek
        
    • görebileceği üzere
        
    Uyan artık, John Rhodes asla .... ...hapisane hücresi görmeyecek. Open Subtitles استيقظ جون رودس لن يرى زنزانة سجن من الداخل أبدا
    Tamam mı, başka kimse kaseti görmeyecek zaten. Open Subtitles تبا, لن يرى أحد الشريط لكنني أجده مضحكا جدا
    Hyman Roth yeni yılı asla göremeyecek. Open Subtitles - لن يرى هايمن روث فجر العام الجديد أبداً
    İçinizden biri bu kampın haricinde başka bir şey göremez. Open Subtitles احدكم لن يرى خارج هذا المكان مرة اخرى
    Ve oğlun, Paul annesi ve babasını bir daha asla göremez. Open Subtitles و إبنك (بول), لن يرى أبوه أو أمه مجدداً طيلة حياته
    su andan itibaren ev içinde mini etekten baska bir sey olmayacak! Open Subtitles و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل
    Yakın zamanda gün yüzü göremeyecek. Open Subtitles لن يرى ضوء النهار في أيّ وقتٍ قريب.
    Orada hiçbir şey olmadığı ortada sıradan insanların görebileceği üzere altımızda dağlar ve kar dışında bir şey yok. Open Subtitles من الواضح أنه لا شيء هناك أعني أن أيّ شخص عاقل لن يرى أي شيء تحتنا سوى مجموعةً من الأشجار والثلوج
    Fakat biliyor musunuz, hiç zararı yok çünkü Mowgli artık o köyü Ve o çılgın kızı hiç görmeyecek. Open Subtitles لكن أتعرف هذا لا يهم لأن موكلي لن يرى تلك القرية.. ِ
    Öyle deli dolu yaşayacak ki ölümün geldiğini bile görmeyecek. Open Subtitles سيكون مشغولا جدا بالحياة و لن يرى حتى الموت وهو قادم
    Bir daha kimse beni o şekilde görmeyecek, ondan emin olabilirsin. Open Subtitles لن يرى أحد ذلك مجدداً يمكنني أن أعدك بهذا
    Ağlamayacağım baba bu Kral gözyaşlarımı görmeyecek. Open Subtitles أنا لا ابكي ابي, فإن الملك سوف لن يرى دموعي.
    Kimse o videoyu görmeyecek. Gün yüzüne çıkmayacak. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو لن يرى ضوء النهار
    Bu kişi e-postanızı hiçbir zaman görmeyecek.'' TED هذا الشخص لن يرى البريد الإلكتروني الذي بعثته لتوّك أبدا."
    Kaufman, "Dead Reckoning"'i, bir daha asla göremeyecek. Open Subtitles كوفمان سوف لن يرى "ماسحة الموتى" مرة اخرى
    Bana sorarsanız, mahkeme salonunu asla göremeyecek. Open Subtitles اذا سالتني , لن يرى قاعة المحكمة
    Halkımız buraya bakınca ölümden başka bir şey göremez. Open Subtitles لن يرى قومنا في هذا المكان سوى الموت
    Eğer kriptolamayı başarabilirsem, Rezident bunu asla göremez. Open Subtitles إن قُمت بتشفيرها لن يرى الرئيس ذلك
    su andan itibaren ev icinde mini etekten baska bir sey olmayacak! Open Subtitles و من الآن و صاعداً لن يرى سوى تنانير قصيرة في المنزل
    Hayatta olduğum sürece o çocuk bir daha güneş yüzü göremeyecek. Open Subtitles طالماأناحيّ... لن يرى ذاك الفتى ضوء النهار
    Sıradan insanların görebileceği üzere .altımızda dağlar ve kar dışında birşey yok. Open Subtitles أعني أن أيّ شخص عاقل لن يرى أي شيء تحتنا سوى مجموعةً من الأشجار والثلوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد