Tatlım, o peruğun gerçek olduğuna kimse inanmaz. | Open Subtitles | عزيزتي ، لن يصدق أحد أن ذلك الشعر المستعار حقيقي |
ama anlatacağım şeye kimse inanmaz. | Open Subtitles | ... ولكن ما أخبروني به لن يصدق أحد هذه القصّة |
Eğer bağlantımız koparsa da senin hikayene kimse inanmaz zaten. | Open Subtitles | لقد قطعنا تواصلك لذا لن يصدق أحد قصتك |
Bu gerçekten de çılgıncaydı. Bize kimse inanmayacak. | Open Subtitles | يا رجل، لقد كان هذا جنوناً لن يصدق أحد هذا |
Onu bıraktığımız durumda ona hiç kimse inanmayacak. | Open Subtitles | الحالة التي سنتركه بها لن يصدق أحد كلمةً مما يقول |
Bir kanıtın bile yok. kimse sana inanmaz. | Open Subtitles | أنت لا تملك أي دليل لن يصدق أحد ذلك |
cebimdeki eroini çıkartıp,ucuz minibüsünün torpidosuna koysam,kimse sana inanmaz... | Open Subtitles | المشكلة يا (دياموند) أنه لن يصدق أحد هذا بعدما آخذ الهيروين الذي في جيبي و أضعه في حقيبة الشاحنة نصف النقل التي تركنها في ساحة الانتظار |
- kimse inanmaz. - Tanrım, dinleyin. | Open Subtitles | لن يصدق أحد هذا - يا إلهي , حسناً أتعلمين ماذا ؟ |
Zaten kimse inanmaz. | Open Subtitles | لن يصدق أحد ذلك، على أي حال. |
Senden Alan Milliken'ı öldürmeni isteyeceğime hiç kimse inanmaz. | Open Subtitles | (لن يصدق أحد أننى طلبت منكِ قتل (ألان ميليكن |
Yönetici "Buna kimse inanmaz" demiş. | Open Subtitles | قال له المدير لن يصدق أحد هذا |
Senin kuaför olduğuna kimse inanmaz. | Open Subtitles | لن يصدق أحد أنك مصففة شعر |
Niki Lauda'nın arabamı kullandığına kimse inanmayacak. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لن يصدق أحد أنّ (نيكي لاودا) يقود سيّارتنا. |
Bunu bizim yaptığımıza kimse inanmayacak ki. | Open Subtitles | "(ثانوية (بيتريس" - لن يصدق أحد أنا فعلنا هذا - |
cebimdeki eroini çıkartıp, ucuz minibüsünün torpidosuna koysam, kimse sana inanmaz... | Open Subtitles | المشكلة يا (دياموند) أنه لن يصدق أحد هذا بعدما آخذ الهيروين الذي في جيبي و أضعه في حقيبة الشاحنة نصف النقل التي تركنها في ساحة الانتظار |