"Şey, bizim hakkımızda bir şey söyleyecek kadar uzun süre burada olmayacak." | Open Subtitles | حسناً، لن يكون هنا طويلاً لاخبار أي شخص عنا |
O herif ben bu müdürlüğü yönetirken burada olmayacak. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يكون هنا عندما ادير هذا القسم 670 00: 26: |
Bay Langford öğleden sonraya kadar burada olmayacak. | Open Subtitles | السيد جيرى لن يكون هنا حتى بعد العصر |
Babam yarın burada olmayacak. Ben de sezonun en yüksek sayısını atarsam onu delirtirim diye düşündüm. | Open Subtitles | والدي لن يكون هنا, لذا فكرت في تحقيق أرقام قياسيه هذا الموسم لكي أغضبه . |
ve... döndüğümde bu... burada olmayacak. | Open Subtitles | ربما هذا لن يكون هنا عندما أعود |
Çocuklarınıza uyuşturucu satmak için burada olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هنا لبيع المخدرات لأطفالكم |
Biriniz seneye burada olmayacak." | TED | أحدكم لن يكون هنا في العام المقبل." |
burada olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هنا بالطبع |
Sabah o burada olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هنا في الصباح |
Yarın burada olmayacak. | Open Subtitles | لذا هو لن يكون هنا غداً |
Salı günü burada olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هنا يوم الثلاثاء |
Öleceksem de burada olmayacak. | Open Subtitles | إذا سَأموت,فهو لن يكون هنا. |
- Babam yarın burada olmayacak. | Open Subtitles | ابى لن يكون هنا غداً |
- burada olmayacak baba. | Open Subtitles | - سوف لن يكون هنا يا أبى |
- burada olmayacak, baba. | Open Subtitles | - سوف لن يكون هنا يا أبى |
Bay Roy burada olmayacak. Onun yerine ben pazarlık edeceğim. | Open Subtitles | سيد (روي) لن يكون هنا سأتفاوض بدلا" عنه |
- Fakat geldiğimde bu adam burada olmayacak. | Open Subtitles | - لكنه لن يكون هنا ! - قلتُ ... |
Bay Holmes sonsuza kadar burada olmayacak. | Open Subtitles | السيد (هولمز) لن يكون هنا للأبد |
- burada olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هنا |