ويكيبيديا

    "لهؤلاء القوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu insanların
        
    • Bu insanlara
        
    • bu kişilere
        
    Bu insanların yılda iki defa, kuru odun almaya hakları var. Open Subtitles يسمح لهؤلاء القوم بمكيالين كحد أقصى من الأغصان اليابسة بالعام،
    Hayatta kalmakla alakalı. Bu insanların aileleri, çocukları var. Open Subtitles المسألة مسألة بقاء، لهؤلاء القوم عائلات وأطفال...
    Bu insanların dostu olmadığını kanıtla. Open Subtitles فلتثبت أنك لست صديق لهؤلاء القوم
    Bu insanlara çok fazla yakınlaştın. Open Subtitles لقد سمحت لنفسك بالاقتراب كثيراً لهؤلاء القوم
    Bu insanlara biraz saygı göstermemiz için daha iyi bir sebep. Open Subtitles وهذا من الأسباب يجب ان نظهر لهؤلاء القوم بعض الإحترام
    Kişisel bir şey değil, yani... bu kişilere büyük bir yakınlık duyuyorsan. Open Subtitles لا أقصد بذلك أي شيء بمحمل شخصي إذا كنتِ تملكين قدراً كبيراً من الشفقة لهؤلاء القوم
    Bu insanların dostu olmadığını kanıtla. Open Subtitles فلتثبت أنك لست صديق لهؤلاء القوم
    Bu insanların bir cenazesi olsun istemiş. Open Subtitles أراد أن يجري لهؤلاء القوم جنازة
    Bu insanların gitmesine izin vermelisin. Open Subtitles يجب أن تسمحي لهؤلاء القوم بالرحيل
    Bu insanların duyarsızlığı. Open Subtitles اللامبالاه لهؤلاء القوم
    Dinle, kafanı kötü düşünceler etrafında dolaştırmak yerine, neden Bu insanlara biraz tatlı çay veya biraz pasta,servis etmeme yardım etmiyorsun. Open Subtitles عوضاً عن الوقوف والتفكير بأفكار سيئة لماذا لا تقدمون الشاي أو تجلبون لهؤلاء القوم بعض الفطائر؟
    - Bu insanlara bunun için para ödedim. - Ne? Open Subtitles -لهذا أدفع لهؤلاء القوم
    - Bu insanlara bunun için para ödedim. - Ne? Open Subtitles -لهذا أدفع لهؤلاء القوم
    General, bu kişilere teslim olamazsınız. Open Subtitles جنرال, لا يمكن أن تذعن لهؤلاء القوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد