Ama tüm galaksiler üzerinde boyutlarını aşan etkileri var. | TED | لكن لها تأثيرات لا محدودة على مجرات بأكملها. |
Yalnızlık ve tecritin içe işleyen sağlık etkileri var. | TED | الوحدة والعزلة لها تأثيرات صحية عميقة |
Fakat iddia edeceğim ki makul dozlarda, açıkcası başlangıçta size gösterdiğim o oyun, bu aksiyon dolu nişan oyunlarının davranışlarımızın birçok değişik yönü üzerinde oldukça güçlü ve olumlu etkileri var. | TED | ولكني سأحاجج بأنه إذا استُخدمت استخدامًا معقولًا، في الحقيقة اللعبة التي أريتكم إياها في البداية تحديدًا ألعاب إطلاق النار المليئة بالإثارة لها تأثيرات قوية وإيجابية في جوانب عدة من سلوكنا. |
Aynı zamanda astım, yüksek tansiyon, doğum kontrol ve depresyon hapları gibi ilaçların da LES üzerinde yan etkileri var. | TED | وإن العديد من الأدوية، كتلك التي تستخدم لعلاج الربو أو ارتفاع الضغط الشرياني أو أدوية منع الحمل والاكتئاب قد يكون لها تأثيرات جانبيّة على LES. |