Hayır, doğum gününü unuttum ve başkası ona çiçek göndermiş. | Open Subtitles | لا، تغيّبت عن عيد ميلادها وشخص آخر أرسل لها زهور |
ona çiçek aldım, ki o da çöpe attı. | Open Subtitles | اشتريت لها زهور فألقت بها |
O hâlde neden ona çiçek götürüyorsun? | Open Subtitles | لم تحضر لها زهور إذًا؟ |
Ona özel birşey mi almak istiyorsun. Çiçek al | Open Subtitles | أتريد ان تهدى اليها شئ خاص اجلب لها زهور |
... Onu Unutma Bu Anneler Gününde Buket Gönder | Open Subtitles | عيد الأم "أرسل لها زهور" |
O hâlde neden ona çiçek götürüyorsun? | Open Subtitles | لم تحضر لها زهور إذًا؟ |
Çiçek ve birinci sınıf uçak biletiyle geldi. Subay gibi ve centilmenceydi. | Open Subtitles | أرسل لها زهور , تذاكر درجه أولى كما لو أنها من الضباط والساده |
Belki Çiçek falan getirmek istersin. | Open Subtitles | في حالة أردت أن تجلب لها زهور أو شيئاً ما |
Ne tür bir kişi bir insanın kızını öldürür ve ertesi gün annesine Çiçek gönderir? | Open Subtitles | ما نوع الشخص الذي يقتل ابنة احدهم و يرسل لها زهور اليوم التالي ؟ |
Ona sonra Çiçek götürebilirsin. | Open Subtitles | سيجلب لها زهور في المرة القادمة. |
... Onu Unutma Bu Anneler Gününde Buket Gönder | Open Subtitles | عيد الأم *أرسل لها زهور * |
Onu unutma. Anneler gününde bir Buket gönder. | Open Subtitles | عيد الأم *أرسل لها زهور * |