Ne trajedi ama. Çok potansiyeli var. | Open Subtitles | يا لها من مأساة الكثير من الامكانيات |
Ne trajedi ama! | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Parçalar için bunu kırmak Ne trajedi ama. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Çok üzücü! | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Büyük bir trajedi ama ameliyat masamda her gün olan bir şey. | Open Subtitles | يا لها من مأساة كبيرة ولكنها تحدث بشكل يومي على طاولة التغشيل الخاصة بي |
Asıl üzücü olan ne biliyor musun, Sofia? | Open Subtitles | (يا لها من مأساة يا (صوفيا |
Vay canına. Ne trajedi ama. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Ne trajedi ama. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
- Ne trajedi ama. | Open Subtitles | -يا لها من مأساة |
Çok üzücü bir olay. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Üzücü, Çok üzücü. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Çok üzücü! | Open Subtitles | ! يا لها من مأساة |
Hayatta hiçbir başarı elde edemeden bu kadar genç yaşta ölmek tam bir trajedi. | Open Subtitles | يا لها من مأساة بأن تموت وأنت صغيرا جدا في العمر ولم تحقق - أي شئ في الحياة |
- Bu bir trajedi. | Open Subtitles | .يا لها من مأساة |
Çok korkunç bir trajedi. | Open Subtitles | يا لها من مأساة فظيعة. |
Asıl üzücü olan ne biliyor musun, Sofia? | Open Subtitles | (يا لها من مأساة يا (صوفيا |