Ross'tan kurtulmak ve bundan sorumlu olmamak için ne büyük fırsat, Scott'suz. | Open Subtitles | يا لها مِن فُرصة مِثالية للإطاحةِ بروس و النجاة بذلك |
Kolları ne kadar küçük, saçını nasıl tarıyor? | Open Subtitles | يا لها مِن أذرُع صغيره كيف كان يُمشطُ شعره؟ |
Yazık. Çok güzel kızdı. Teni ne kadar yumuşaktı. | Open Subtitles | هذا مُخزِ يا لها مِن فتاة جميله يا لها مِن بشره ناعمة جميله |
- ne geceydi ama | Open Subtitles | ما أحلى الإستسلام, يا لها مِن ليلة |
ne kadar da akla ziyan güçlerin varmış. | Open Subtitles | يا لها مِن قُدرات مذهلة ما لديكِ |
ne felaket. | Open Subtitles | يا لها مِن كارثة. |
ne kadar tuhaf bir tesadüf. | Open Subtitles | يا لها مِن صُدفَة غَريبَة |
ne kadar şaşırtıcı. | Open Subtitles | يا لها مِن صدمَة |
ne hıyar ama. | Open Subtitles | يا لها مِن وخزة. |
ne hikaye ama. | Open Subtitles | يا لها مِن قِصة |
Mike, ne eşsiz bir fikir. Ben onunla konuşurum. | Open Subtitles | (مايك) يا لها مِن فِكرةٍ عظيمة سأتحدّثُ لها |
ne yazık. | Open Subtitles | يا لها مِن مأساة. |
ne güzel sürpriz. | Open Subtitles | يا لها مِن مفاجأة. |
ne grup. | Open Subtitles | يا رجل, يا لها مِن مجموعة. |
ne geceydi | Open Subtitles | يا لها مِن ليلة؟ |
Hatırladığım kadarıyla ne geceydi | Open Subtitles | لأنني أتذكر يا لها مِن ليلة؟ |
Oh, ne geceydi | Open Subtitles | يا لها مِن ليلة |
ne kadın ama, ne- | Open Subtitles | يا لها مِن سيدة, يا لها مِن |
ne geceydi | Open Subtitles | يا لها مِن ليلة |
Oh, ne geceydi | Open Subtitles | يا لها مِن ليلة |