Hiç bu kadar uzun sürmemişti. Benimle geliyor musun, gelmiyor musun? | Open Subtitles | ليس لهذه المدة الطويلة والآن هل ستأتي معي أم لا ؟ |
Belki de bu kadar uzun ömürlü olması... hata düzeltici kodlar sayesindedir, | Open Subtitles | و رُبما أنَّ الفضل في اسستمراره لهذه المدة يعود لشفرات تصحيح الخطأ |
Gerçek şu ki, evde bu kadar uzun süre kalacağımı hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | الحقيقة هي , انا لم اعتقد بانني ساكون بذلك المنزل لهذه المدة |
O kadar uzun süre kapalı kalmışsa büyük bir şey olmuş olmalı. | Open Subtitles | حسنا , لا بد من حدوث شئ لاغلاق هذا المكان لهذه المدة |
Neden suda bu kadar uzun kalmasına rağmen tamamen dağılmadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | و لكن يجب علينا أن نكتشف سبب عدم انحلال الاوسين بالكامل نتيجة لغمره في الماء لهذه المدة من الوقت |
Hepinize benimle bu kadar uzun süre kalabildiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا ممتن لكم جميعًا على بقائكم معي لهذه المدة |
Evet, ama bu kadar uzun olmamıştı, insan meraklanmaya başlıyor. | Open Subtitles | نعم ولكن ليس لهذه المدة و يبدء المرء بالتساؤل |
bu kadar uzun süre hiç kimseye katlanacağımı sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أظن أن بإمكاني أن أطيق وجود أحد لهذه المدة |
bu kadar uzun ne konuşuyor olabilir? | Open Subtitles | عن ماذا يمكن أن تتحدث لهذه المدة الطويلة؟ |
bu kadar uzun süre, gece gündüz yarım milyon penguen çığlığı arasında çalışmaya herkesin sabrı dayanmaz. | Open Subtitles | العمل على مدار الساعة لهذه المدة من الزمن في حضور نصف مليون بطريق يُطلقون الصيحات لهو أفضل خيار لإختبار تصميم أحدهم |
Pekala, bilmen lazım, genelde bu kadar uzun dayanamazlar. | Open Subtitles | حسناً, عليكِ أن تعلمي, عادة لا تدوم العلاقات العابرة لهذه المدة |
Adam ukala ama bu kadar uzun süre de yolda kalmaz. | Open Subtitles | ثم قاد 5 ساعة أخرى لموقع التخلص من الجثث؟ أعلم أن هذا الرجل مغرور، لكنه لن يبقيهم على الطريق لهذه المدة طويلة. |
Benden ve bebekten bu kadar uzun süre ayrı kalmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليتركني والطفل لهذه المدة |
Benden ve bebekten bu kadar uzun süre ayrı kalmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليتركني والطفل لهذه المدة |
Yine de, o kadar uzun süre büyü yaptıktan sonra güç toplaman gerekir. | Open Subtitles | ولكن رغم لك , الاستمرار بتلك الصورة لهذه المدة الطويلة |
O kadar uzun süre sevilmeyince, bir kadının vücuduna ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف مايحدث لجسم المراءة عندما يقعد غير محبوب لهذه المدة الطويلة؟ |