Açıklayayım, çocuklara baksın diye, Bu kadına para mı veriyorsunuz? | Open Subtitles | دعونى أفهم ذلك أنتم تدفعون لهذه المرأة لتجلس مع الأطفال؟ |
Ben konuşmaya başlamadan Bu kadına cevap versen iyi olur. | Open Subtitles | يجدر بك ان تشهد لهذه المرأة قبل ان ابدء بالحديث |
Ama ben O kadına aşık olduğunuzu açıkça görebiliyorum. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أرى تماماً بوضوح أنك عاشق لهذه المرأة. |
Küçük yeğenim, Karl bu kadının zehirli davranışlarından kötü etkileniyor. | Open Subtitles | ابن أخي الصغير ، كارل لقد أفسده السلوك المسمّم لهذه المرأة |
Bu kadını kötülemiyorum ama karısının gazabına uğrayan kardeşim olmasına rağmen çıtını çıkarmadı. | Open Subtitles | لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته و التزم الصمت |
Hepsi Bu kadın yüzünden Rahibe Mary Marastela, kendisi annem olarak da bilinir. | TED | كل هذا يعود لهذه المرأة الأخت ماري ماراستيلا المعروفة أيضاً بوالدتي |
Ne düşünüyor ve ne hissediyorsunuz bu fotoğrafla ilgili, Bu kadınla ilgili? | TED | كيف تحسون وتظنون بهذه الصورة , لهذه المرأة ؟ |
yukarı çıkmanı, alevleri aşmanı, ve Bu kadına bir çift ayakkabı getirmeni istiyorum.'' | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
Bu kadına bir şey olduğunu nereden biliyorsunuz peki Bay Smith? | Open Subtitles | نعم، وماذا بعد لما تعتقد بأن شيءاً ما حدث لهذه المرأة سّيد سميث؟ |
Bu kadına neden tutamayacağın sözler verdin ki? | Open Subtitles | لماذا نقطع عهداً لهذه المرأة ولا يمكننا الإيفاء به؟ |
Altı ay sonra... Akciğerinin sağ tarafını Bu kadına bağışladı. | Open Subtitles | لأنه بعد ست أشهر تبرع بالجزء الأيمن من كبده لهذه المرأة |
Asıl endişem, Bu kadına birinin psikiyatrik yardım aldırmasıdır. - Gerçekten ihtiyacı var. | Open Subtitles | على أحدكم أن يحضر المساعدة النفسية لهذه المرأة, فهي تحتاج اليها |
Gerçek bir evli çift gibi olduğumuzu Bu kadına göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف سنظهر لهذه المرأة أننا متزوجان فقط كأي إثنين متزوجين في الواقع |
Ve buradasın. O kadına kazayla çarptın. Ama araba? | Open Subtitles | قتلك لهذه المرأة كانت مصادفة لكن ماذا عن السيارة؟ |
O kadına vurman bir kazaydı. Peki ya araba? | Open Subtitles | قتلك لهذه المرأة كانت مصادفة لكن ماذا عن السيارة؟ |
Kocamı bir kere kaybettim ve... sonra kocamı O kadına karşı bir kere daha kaybettim. | Open Subtitles | اناخسرتزوجيمرة , ثم خسرته مجدداً لهذه المرأة |
Ah, Sayın Hakim, bu kadının avukatlığından çekilmek istiyorum. | Open Subtitles | سعادتك، أود الاستقالة بصفتي محامياً لهذه المرأة |
bu kadının sana nasıl bu kadar yaklaşabildiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | إنني فقط لا أستطيع أن أفهم كيف لهذه المرأة أن تقترب منك |
Hiç bu kadının sana karşı gerçek duyguları olabileceğini ve onun kalbini kırmış olabileceğini düşündün mü? | Open Subtitles | ماذا بك اليوم على أي حال؟ هل وقفت مرة لتفكر أنه ربما يكون لهذه المرأة مشاعر حقيقية تجاهك و أنت فقط كسرت قلبها؟ |
Görünüşe göre Bu kadını arzuluyorsun, ve görevlerini unutuyorsun. | Open Subtitles | يبدو أن شهوتك لهذه المرأة قد أفقدتك عقلك |
Bu kadını gözünün önünde öldürürsem, bu gerçekle yaşayabilecek misin? | Open Subtitles | يمكنك أن تعيش بواقعة قتلي لهذه المرأة أمامك |
Bay Helpmann, Bu kadın için ölüyorum. | Open Subtitles | سيد هيلبمان أنا متحرق للوصول لهذه المرأة |
Sabahın 1'inde Bu kadınla neden konuşmak istediniz? | Open Subtitles | لماذا أردت التحدث لهذه المرأة في الواحدة صباحاً؟ |
Şu kadına bir bakın büyük bir ovadaki dişi aslan gibi adeta kovmak için hazırlanıyor... | Open Subtitles | أنظروا لهذه المرأة يجب أن يكون سائلي المنوي |