"...yarın sabah 2 milyon hazırlarsın." | Open Subtitles | ".. إذا كنت تريد أن ترى له على قيد الحياة." |
"...yarın sabah 2 milyon hazırlarsın." | Open Subtitles | ".. إذا كنت تريد أن ترى له على قيد الحياة." |
"...yarın sabah 2 milyon hazırlarsın." | Open Subtitles | ".. إذا كنت تريد أن ترى له على قيد الحياة." |
Ona canlı ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ياش نحن بحاجة له ? على قيد الحياة. |
- Ona canlı ihtiyacımız var. | Open Subtitles | - ياش نحن بحاجة له ? على قيد الحياة. |
Kincaid onu canlı istiyor. Siz de benim komutumu bekleyeceksiniz. | Open Subtitles | كينكايد يريد له على قيد الحياة وانتظر أمري. |
Tamam ama senin aksine biz onu canlı istiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، ولكن الفرق هو أننا نريد له على قيد الحياة إلى الوراء. |
"...yarın sabah 2 milyon hazırlarsın." | Open Subtitles | ".. إذا كنت تريد أن ترى له على قيد الحياة." |
"...yarın sabah 2 milyon hazırlarsın." | Open Subtitles | ".. إذا كنت تريد أن ترى له على قيد الحياة." |
"...yarın sabaha 2 milyon hazırlarsın." | Open Subtitles | ".. إذا كنت تريد أن ترى له على قيد الحياة." |
Unutmayın, Ona canlı ihtiyacımız var! | Open Subtitles | تذكر، نحن بحاجة له على قيد الحياة! |
Ona canlı ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة له على قيد الحياة. |
Ona canlı ihtiyacımız var! | Open Subtitles | ونحن بحاجة له على قيد الحياة! |
Videolar çok popüler olunca Irak onun Amerikalılarla çalıştığını öğrendi ve onu canlı canlı çöle gömüp bir tankla kafasının üzerinden geçtiler. | Open Subtitles | حصلت على أشرطة الفيديو حتى الشعبية التي المتمردين اكتشفت انه يعمل مع الأميركيين، حتى أنها دفنت له على قيد الحياة في الصحراء، وأنهم ركض فوق رأسه مع دبابة. |
Onu kurtarmamı izleyebilmek için aşağılık herif onu canlı tuttu. | Open Subtitles | أبقى ذهول له على قيد الحياة ليالي لرؤيتي تحاول salv ل - ذلك. |