Eğer canım bu kadar acımasa, ayaklarına kapanır, ...bana daha sert vurması isterdim. | Open Subtitles | ولو لم اتأذى كثيراً، لوددتُ النزول على ركبتي، وطلبت منها أن تصفعني مجدداً, بشدة. |
Ayrıca bu çok özel ve dramatik bir durum. Yerinde olsam ben de bilmek isterdim. | Open Subtitles | وهذا الوضع غريب ودرامي ولو كنتُ مكانه لوددتُ أن أعرف |
Eğer onun durumunda olsam bimek isterdim. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانها, لوددتُ أن أعرف ما يجري. |
Bak, yerinde olsaydım hala kafam yerindeyken düzgün bir şekilde ölmek isterdim. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}انظري، لو أنّي مكانك، لوددتُ أن ألاقي .حتفي شامخ الرّوح شديد الشّكيمة |
Bak eğer bana kalsaydı seninle sonsuza dek kalmak isterdim. | Open Subtitles | بالتأكيد فكرتُ بذلك. ( (إيلينا.. لو كان الأمر بيدي، لوددتُ البقاء معكِ إلى الأبد. |
Dinle Ellen yerinde olsaydım, gözlerinin içine bakmak isterdim. | Open Subtitles | إستمعي يا (إلين)... لو كنتُ في موضعك، لوددتُ النظر إلى عينيه بنفسي |