ويكيبيديا

    "لو أعطيتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • versem
        
    • verirsem
        
    Sana para bile versem, annen hakkında konuşursun, ya da onun yaptıkları hakkında. Open Subtitles حتى لو أعطيتك يا دوك سوف تخبر عن والدتى ولآبد أن لآ يعلم أحد عنها وعن ما قامت به
    Sana keki versem sen de Light ve beni yalnız bıraksan nasıl olur? Open Subtitles ما رأيك لو أعطيتك العكعكة وتركتني ولايت وحدنا؟
    Gurjit, sana bir adres versem ve onu büyük, kalın, basit harflerle yazsam onu bulup ve benim adıma acil bir mesaj olarak götürür müsün? Open Subtitles لو أعطيتك عنواناً, و كتبته بحروف كبيرة, واضحة و مبسطة أتظن أنه يمكنك أن تجده و ترسل له رسالة عاجلة؟
    Size para verirsem etrafta tek harcayabileceğiniz yer burası, biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنت تدرك لو أعطيتك المال، سيكون هناك مكان واحد فقط كي تقضيه
    Eğer sana biraz mal verirsem, beyin tümörü bunun yanında baş ağrısı gibi kalır. Open Subtitles لو أعطيتك الدواء ستظن أن ورم المخ كان هدية عيد الميلاد
    Üzgünüm baba ama sana tek bir şey için izin verirsem. ...sonunun nereye varacağını Tanrı bilir. Open Subtitles آسف أبي لو أعطيتك شيئاً فيعلم الله إلى أين يصل بنا
    Yanında buraya ne getirdiysen versem sen de gitsen ve böylece ödeşmiş olsak nasıl olur? Open Subtitles ، ماذا عن لو أعطيتك مالك الذي دخلت به تخرج من هنا ، ونصبح متعادلين ؟
    Biraz daha para versem hatırlayabilir misin? Open Subtitles ربما تستطيعين التذكر لو أعطيتك مبلغاً من المال؟
    Hediye almak yerine sana 40 dolar versem olur mu? Open Subtitles ماذا لو أعطيتك الـ40 دولاراً بدل شراء هدية لك؟
    Sana online şifremi versem daha kolay olacak. Open Subtitles سيكون من الأسهل لو أعطيتك رفمي السري فحسب
    Sana bir milyon dolar bile versem gidip bir bahisçiye yatıracaksın. Open Subtitles لو أعطيتك مليون دولار لكنت ستهدرها على وكيل مراهنات
    Peki ya sana bu kızartılmış semenderi versem? Hımm? Open Subtitles ماذا لو أعطيتك هذا السمندل المشوي
    - Çanta ve silahlar var, başka bir şey yok anahtarları versem halledebilir misiniz? Open Subtitles -معنا حقائب و بنادق لكن لا رجال لو أعطيتك المفاتيح هل ترتبين الأمر من أجلى؟
    Sana bunu kanıtlaman için bir şans versem? Open Subtitles ماذا لو أعطيتك فرصة لإثبات هذا؟
    Sana para versem yeni çoraplar alır mısın? Open Subtitles لو أعطيتك نقود هل سوف تشتري جراب جديده
    Peki hemen şu anda bir çanta dolusu para verirsem? Open Subtitles ماذا لو أعطيتك حقيبة ممتلة من المال الأن؟
    Buna, hiçbir imtiyaz kazanmadan izin verirsem bana İran'ın En Büyük Korkağı derler. Open Subtitles لو أعطيتك بدون تنازل سوف يدعونني جبان البلاد
    Peki ya simitlerin için mesai dışı olduğundan fazladan para verirsem? Open Subtitles هذا قاسي ماذا لو أعطيتك المزيد لأجل كعك بعد ساعة
    Sana biraz para verirsem bunu yukarı taşımama yardım eder misin? Open Subtitles لو أعطيتك بعض النقود هل ستحملها لي عبر السلالم؟
    Sana bin sterlin verirsem ne yaparsın? Open Subtitles ما الذي ستفعله لو أعطيتك ألف جنيه؟
    Pekala, sana bir milyon sterlin verirsem, ne yaparsın? Open Subtitles وماذا ستفعل لو أعطيتك مليون جنيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد