Sizi suçlamıyorum. Evli olsam kaçmak için her fırsatı değerlendirirdim. | Open Subtitles | أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها |
- Sizin yerinizde olsam öderdim. | Open Subtitles | ـ كنت سأدفع لهم لو أني كنت هنا. |
Japonya'da doğmuş olsam? Burda maçı izleyebilecektim. | Open Subtitles | (لو أني كنت ولدت في (اليابان أكان يمكنني أن أشاهد مبارة كرة قدم؟ |
Ben yüreklerinizi, kafalarınızı azdıracak, ayaklandıracak bir insan olsaydım,.. | Open Subtitles | لو أني كنت أسعى لتحريض قلوبكم وعقولكم على التمرد والغضب.. |
(...) Ben gerçekten genç bir gelin olsaydım. | Open Subtitles | سأشعر بالخجل قليلا لو أني كنت فعلاً عروسا صغيرة |
- Keşke orada olsam. - Bence de. | Open Subtitles | أتمنى لو أني كنت هناك- وأنا كذلك- |
Sokakta olsaydım oyuna gelmezdim. | Open Subtitles | ماأريد قوله، أنه لو أني كنت في الشارع فلن أخدع |
Bir Alman olsaydım ve düşmanım hayatımı kurtarsaydı bir daha asla kimseyi öldürmezdim. | Open Subtitles | لو أني كنت ذلك الألماني لما كنت سأقتل أي أحد ثانية |
Eğer milyoner olsaydım, bunu da rahatlıkla yapardım,... çünkü hatunlar paralı erkeklerin peşindedir. | Open Subtitles | اعتقد لو أني كنت مليونير سوف افعل ذلك ايضاً لأن الفتيات يحببن الرجال الأغنياء |
Ah, Lisa, 8 yaşında heteroseksüel bir erkek olsaydım yemin ederim ki, şu an elini tutuyor olurdum. | Open Subtitles | أقسم لو أني كنت طفل مستقيم لأمسكت يدك الآن |
Keşke ölüm-geçirmez pantalon da giyiyor olsaydım ama biliyorsunuz biz nudistiz. | Open Subtitles | نظرة إلى الوراء أتمنى لو أني كنت ألبس سروال مضاد و لكنكم تعلمون نحن عرايا |