ويكيبيديا

    "لو استطعنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edebilirsek
        
    • keşke
        
    • kandırırsak o
        
    • olurdu
        
    • eğer bunu başarabilirsek
        
    eğer bunu başarabilirsek, Hollywood'u taklit edebilirsek, doğrusu 3B üretime çözüm bulabilirdik. TED لذلك لو استطعنا سحب هذا الشئ خارجا، بشكل يحاكي هوليوود، فأنه يمكننا في الحقيقه نباشر التصنيع ثلاثي الأبعاد.
    Ya diyabetten veya hipertansiyondan muzdarip insanlara gerçekten yardım edebilirsek? TED ماذا لو استطعنا حقًا مساعدة الناس الذين يعانون من السكري أو ارتفاع ضغط الدم؟
    Halen zaman var. Devam edebilirsek, kazanacagız. Open Subtitles مازال هناك وقت، لو استطعنا الاستمرار فسننتصر.
    keşke yapabilseydik. Open Subtitles أتمنى لو استطعنا هذا , يجب أن أصل إلى مريضي حالاً
    Ama birini erken ödeme yapması için kandırırsak o geliri fark ettirmeden alabiliriz. Open Subtitles ولكن لو استطعنا إغراء شخصًا ما ليدفع لنا قريباً بإمكاننا الحصول على الإيرادات من تحت النافذة
    Sonra kendi kendime, beynin için girebilsek ve o mide bulandırıcı hissi o kişinin anısını da bozmadan çıkarabilsek nasıl olurdu diye soruverdim. TED و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟
    eğer bunu başarabilirsek, moleküler detayları unutun. TED لو استطعنا حقا أن نقوم بذلك، لا تشغلوا بالكم بالتفاصيل الدقيقة للجزيئات.
    Bu yüzden bunların okulda bulundukları yerleri tespit edebilirsek... Open Subtitles لذا أعتقد لو استطعنا تحديد بعضاَ منها في المدرسة
    Hayatın o yıllarına müdahale edebilirsek otizmin şiddetini bazıları için zayıflatabilir, ve Allah bilir belki diğerleri için de engelleyebiliriz. TED لو استطعنا التدخل خلال السنتين الأولتين من الحياة, من الممكن أن نخفف عن البعض, والله أعلم, من الممكن حتى أن نمنعه عن آخرين.
    Eğer bu yaprakların uçlarını gerektiği gibi yaparsak, eğer biçimlerini kontrol edebilirsek, sapmaları kontrol edebiliriz ve böylece harika bir gölgeye sahip oluruz. TED لو استطعنا جعل حواف هذه البتلات مناسبة تمامًا، لو تحكمنا في شكلها، سنستطيع التحكم في حيود الضوء، وسيصبح لدينا الآن ظل رائع.
    Bu tam bir doğrulukla yapılmalı ve eğer bunu yapabilirsek, eğer bu teknolojiyi inşa edebilirsek, eğer uzaya götürebilirsek, muhtemelen şöyle bir şey görebilirsiniz. TED يجب أن تكون هذه العملية دقيقة جدًا. لو استطعنا عمل ذلك، لو استطعنا بناء هذه التكونولوجيا، ثم استطعنا إطلاقها إلى الفضاء، قد تستطيعون عندها مشاهدة شيء كهذا.
    Yani kimyasal bakış açısıyla, ışık ve oksijen birbirinin tam tersidirler. Eğer ışık ve oksijeni uzaysal olarak kontrol edebilirsek, bu süreci kontrol edebiliriz. TED لذلك فالضوء و الأكسجين على طرفي نقيض. من وجهه نظر الكيمياء، و لو استطعنا التحكم مكانيا في الضوء و اﻷكسجين، فانه يمكننا التحكم في هذه العميله.
    keşke seninle birlikte yaşlanabilseydik ve aile kurabilseydik ama yaşadıklarımız için minnettarım. Open Subtitles أتمنى لو استطعنا أن نكبر معاً و نؤسّس عائلة، لكنّني ممتنّة لم كان لدينا
    keşke iki dürüst, akıllı adam olarak sohbet edebilseydik. Open Subtitles أتمنى لو استطعنا أن نتحول إلى رجلان صادقان,رجلان أذكياء.
    Ama birini erken ödeme yapması için kandırırsak o geliri fark ettirmeden alabiliriz. Open Subtitles ولكن لو استطعنا إغراء شخصًا ما ليدفع لنا قريباً بإمكاننا الحصول على الإيرادات من تحت النافذة
    Özellikle de, eğer yeni takım yıldızları oluşturabilseydik, bunlar nasıl görünürdü, ve bunlar da ne olurdu? Bunu merak etmeme neden oldu. TED وجعلتني أستغرب تحديداً، لو استطعنا صنع تشكيلات جديدة اليوم ، كيف سيكون شكلها؟ ماذا سيكونوا؟
    İlk olarak, beynin içine girsek ve başlangıç olarak bir anıya odaklansak nasıl olurdu? TED فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟
    eğer bunu başarabilirsek. Acele etsek iyi olur. Open Subtitles لو استطعنا تدبرها من الأفضل أن نسرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد