General, eğer burada daha fazla kalırsak bolca güneş yanığına sahip olacağız. | Open Subtitles | سيدى ، ستعرض لحروق شمسية هائلة لو بقينا هنا أكثر من ذلك |
Kız haklı, dostum. Eğer burada kalırsak neler olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا |
kalırsak, istediğimiz her şeye sahip olacağız. | Open Subtitles | لكن لو بقينا سنحصل على أكثر مما يمكننا كسبه فى حياتنا |
Eminim o morgda biraz daha kalsaydık onun oğlunun öldüğünü de bulabilirdik. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا لو بقينا في المشرحة لمدة أطول لكنا اكتشفنا أن ابنها مات أيضا ً |
Çünkü eğer burada kalsaydık, ...imkânsız bir seçimle karşılaşacağımı biliyordun. | Open Subtitles | لأنكِ علمت لو بقينا هنا سأقابل خيار مستحيلا |
Kendi endüstrimizi geliştirmeye devam edersek | Open Subtitles | تعلَم، لو بقينا مُستمرين في تطوير صناعاتنا |
Evet, doğru. Bir arada olursak bize hiçbir şey olmaz. | Open Subtitles | هذا صحيح أعتقد أن شيئ لن يحدث لو بقينا معا |
Burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. | Open Subtitles | لو بقينا هنا سوف يكون لدينا منزلناً من أجل العائله فقط لن يكون هناك عائله |
kalırsak, ben 1 hafta içinde ölürüm. Sen de ömür boyu yatarsın. | Open Subtitles | لو بقينا ، فسوف اموت بعد اسبوع و ستحبس بقية حياتك |
Haklı. Burada kalırsak diğer hangardaki Megatron ile çarpışırız. | Open Subtitles | إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب |
Çok uzun kalırsak, onun gibi olacağız! | Open Subtitles | لو بقينا هنا طويلا سينتهي بنا الأمر مثلها |
Yani burada fazla kalırsak ölür müyüz? | Open Subtitles | هل ما تقولينه هو أنه لو بقينا لمده اطول هنا سوف نموت |
Çünkü halkımızın inancına göre, burada kalırsak hepimizin başına bir şey gelecekti. | Open Subtitles | لأنّ قومي اعتقدوا أنّه لو بقينا هنا فسيحدث شيءٌ لنا جميعاً |
Eğer burada kalırsak, nefret ettiğimiz iki kişiye döneceğimizi ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة |
Şimdi ikimiz de o partide kalsaydık daha mı iyi olurdu, merak ediyorum. | Open Subtitles | الآن أتساءل إن كان من الأفضل لكلينا لو بقينا في الحفلة |
Dib'le kalsaydık, böyle olmazdı. | Open Subtitles | لو بقينا مع الذيب لما حصل ماحصل |
Size söylediğim gibi yerimizde kalsaydık, kalp şeklindeki küçük fincanlardan çayımızı yudumluyor olurduk. | Open Subtitles | لو بقينا في مكاننا كما اقترحت لكنا نتناول الشّاي من فناجين صغيرة على شكل قلوب أجل! |
Harika! Ağlattık! Eğer böyle devam edersek, ömür boyu unutamayacak! | Open Subtitles | عظيم لقد جعلناه يبكي لو بقينا على هذا الحال فوسف نخيفه مدى حياته |
Eğer böyle devam edersek, yarına kadar ölmüş olur. | Open Subtitles | , لو بقينا على هذا المعدل سيكون ميتاً غداً |
Yani eğer böyle devam edersek tekne batabilir mi diyorsun? | Open Subtitles | لذا أنت قلق أنه لو بقينا على هذا التيار فسنُغرق المركب. |
Çok yakında olursak gemi batarken dibe çekiliriz. | Open Subtitles | لو بقينا قريبين سوف تشفطنا السفينة عندما تغرق انت جدف معي واحدة من النساء يمكن ان تمسك الدفة |