ويكيبيديا

    "لو تركتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin verirsen
        
    • izin verseydin
        
    • izin verirseniz
        
    • yalnız bırakırsan
        
    Onları karakola götürmeme izin verirsen çok daha kolay olacak. Open Subtitles سيكون هذا أكثر سهولة . لو تركتني أصطحبهم إلى مركزيّ
    Eğer şunu üzerine sürmeme izin verirsen herşey daha kolay olur. Open Subtitles كان من الأفضل لو تركتني أضع غطاء السيارة
    Üstünü kapamama izin verirsen çok daha kolay olur, Ray. Open Subtitles كان من الأفضل لو تركتني أضع غطاء السيارة
    Yardım etmeme izin verseydin buna gerek kalmazdı. Open Subtitles حسنا، لو تركتني أساعدكِ، لم أكن لأفعل ذلك.
    Özür dilerim ama kamyonetin için bir kaç aptal ödeme yapmama izin verseydin, buna gerek kalmazdı. Open Subtitles آسفة ، ولكن كان من الممكن .. منع كلّ ذلك لو تركتني أدفع بضعة أقساط غبية لشاحنتك
    Oyunu bitirmeme izin verseydin düzgün bir yüzük kazanabilirdim. Open Subtitles لو تركتني أنهي اللعبة كنت لأحصل لنا على خاتم مناسب
    Gitmeme izin verirseniz bunu kanıtlayabilirim. Savaş olması gerekmiyor, anlıyor musun? Open Subtitles لو تركتني أذهب، بوسعي إثبات الأمر لا ينبغي أن تنشب حرب، أفهمت؟
    Yanlış anlama, bir süreliğine beni de yalnız bırakırsan çok sevinirim. Open Subtitles بكلّ احترام، سأقدّر لك لو تركتني وشأني لفترة من الوقت أيضاً.
    Eğer benim Jing Wu'da senin evine taşınmama izin verirsen bir daha herhangibir yere gitmek zorunda olmazsın, öyle değil mi? Open Subtitles لو تركتني اذهب معك الي جينج وو لن تضطر ان تذهب الي اي مكان اليس كذلك ؟
    Eğer benim Jing Wu'da senin evine taşınmama izin verirsen bir daha herhangibir yere gitmek zorunda olmazsın, öyle değil mi? Open Subtitles لو تركتني اذهب معك الى جينج وو لن تضطر ان تذهب الى اي مكان اليس كذلك ؟
    Bununla benim ilgilenmeme izin verirsen daha fazla etkili olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه سيكون من الأفضل لو تركتني أعتني بهذا الأمر
    Eğer işimi yapmama izin verirsen sana gerçekten yardım edebilirim. Open Subtitles أتعرف، لو تركتني أقوم بعملي، في الواقع من الممكن أن أساعدك
    On dakika daha uyumama izin verirsen çantanı tüm gün ben taşırım. Open Subtitles حسناً، سأحمل عنك حقيبتك لو تركتني 10 دقائق إضافية.
    Bitirmeme izin verirsen bende katılmak istiyorum diyecektim. Open Subtitles لو تركتني أكمل جملتي كنت سأقول.. أودُّ أن تشركني بما يحدث معك
    Sadece işimi yapmama izin verseydin her şey çok daha kolay olurdu. Open Subtitles كان هذا ليكون أسهل بكثير .لو تركتني أقوم بعملي
    Arkamdan iş çevirmemiş olabilirsin ama ilk başta konuşma yapmama izin verseydin bunlar olmayacaktı. Open Subtitles حسناً، قد تكون لم تفعل ذلك لكن هذا لم يكن ليحدث لو تركتني أتحدث للعلن مسبقاً
    Bunu daha önce yapmama izin verseydin, belki de onu çoktan bulmuştuk. Open Subtitles لو تركتني أفعله قبلاً لربّما كنّا قد وجدناه الآن
    Oyunu bitirmeme izin verseydin düzgün bir yüzük kazanabilirdim. Open Subtitles لو تركتني أنهي اللعبة كنت لأحصل لنا على خاتم مناسب
    konuşmama izin verseydin sana söyliycektim patron. Open Subtitles أود أن أخبرك لو تركتني أن أتكلم
    Eğer Jing Wu'ya seninle gelmeme izin verseydin ... Open Subtitles لو تركتني اذهب معك الي جينج وو
    Halletmeme izin verirseniz herşey daha kolay olur. Open Subtitles و الذي سيكون أكثر سهولة بكثير لو تركتني أقود زمام الأمور
    Beni yalnız bırakırsan buna gerçekten çok sevinirim. Open Subtitles رونالد ، أودّ ذلك حقاً لو تركتني فقط لوحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد