Komisyon onda biri. Bu demektir ki, eğer kaybedersen, 22,000'in gidecek. | Open Subtitles | -و هذا يعني أن المكسب سيكون 10 ألاف ويعني أيضا أنك لو خسرت فعليك أن تدفع 22 ألف |
eğer kaybedersen sana para mara vermem. | Open Subtitles | -6 لو خسرت, لن أقرضك أية أموال |
ya kaybedersem? Ya yorulduğumda beni yakalarsa? | Open Subtitles | ماذا لو خسرت , ماذا لو حاصرني وكنت فقط ثرثار ؟ |
Ama ya kaybedersem? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو خسرت ؟ |
Ama kaybetsem de, artık radyoda kariyer yapabileceğimi biliyorum artık. | Open Subtitles | لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف انه لدي مستقبل في الراديو |
Eğer Hindistan kazanırsa yarı finale kalacak kaybederse, Dünya Kupası'ndan elenecek. | Open Subtitles | لو الهند فازت فستدخل الى مرحلة ما قبل النهائى و لو خسرت فستخرج خارج البطولة |
Harper Avery Ödülü'nü kaybetseydim hastaneden kaçıp bir şişe viskiyle yatağımda saklanırdım. | Open Subtitles | لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ. |
Peki ya kaybedersem? | Open Subtitles | ماذا لو خسرت ؟ |
- ya kaybedersem? | Open Subtitles | - ماذا لو خسرت |
Dövüşü kaybetsem de bir şey fark etmeyecek. | Open Subtitles | لن يحدث شىء لو خسرت المباراة |
Dünyayı kaybetsem de umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو خسرت العالم |
"İsrail Savaşı kaybederse" kitabını hatırlıyorum. | Open Subtitles | قرأته ماذا لو خسرت إسرائيل الحرب |
Tüm bunları kaybetseydim çiftliğimi kaybetmiş olurdum. | Open Subtitles | لو خسرت كل هذا ، لـ خسرت مزرعتي |