Ve eger izin verirsen senin için bir seyim var. | Open Subtitles | , و لو سمحت لي فهناك شئ يمكنني مساعدتك به |
Tuvaleti kullnmama izin verirsen yeni yazında yardım ederim. | Open Subtitles | سأساعدك في كتابة نقد جديد لو سمحت لي بدخول الحمام |
Ameliyat olsan da ölebilirsin, ama yaşama şansın benim seni ameliyat etmeme izin verirsen gerçekten artar. | Open Subtitles | , ربما تموت في الجراحة لكن فرص نجاتك أكبر لو سمحت لي باجراء الجراحة |
Bana izin verirseniz, bu majestelerinin ziyaretinin yol güzergahı. | Open Subtitles | لو سمحت لي , هذا مخطط سير الرحلة لزيارة جلالته |
Sayın Başyargıç, izninizle açıklayayım. | Open Subtitles | سيّدي رئيس المحكمة العليا، لو سمحت لي هيئتكم الموقرّة |
Haddim olmayarak soruyorum, efendim, başkanı... | Open Subtitles | لو سمحت لي يا سيدي الرئيسة... |
Negatif takviye güç kullanmama izin verirsen, yatmadan önce bile halledebilirim. | Open Subtitles | و لو سمحت لي باستخدام التحفيز السلبي فسأوقف ذلك السلوك قبل أن نخلد للنوم |
Şimdi izin verirsen, yapmam gereken çok önemli şeyler var. | Open Subtitles | و الآن، لو سمحت لي لديّ الكثير من الأشياء المهمّة جدّاً لأفعلها |
Tamam, pekala, eğer izin verirsen onu sana ayarlayacağım. | Open Subtitles | حسناً، لو سمحت لي بذلك، أريد أن أعوّضه لك. |
Dinlenmeme izin verirsen daha iyi odaklanırdım. | Open Subtitles | لو سمحت لي بالاستراحة، لتمكنت من التركيز أكثر |
Şimdi izin verirsen 2166'ya geri döneceğim. | Open Subtitles | والآن، لو سمحت لي أفضل أن أعود إلى عام 2166 |
Misafirin olarak itiraf etmeliyim ki, seninle gelsinler diye birkaç adamımı sana göndermeme izin verirsen çok daha iyi olur. | Open Subtitles | ينبغي أن أعترف أني سأكون مرتاحًا أكثر لو سمحت لي بإرسال بعض من رجالي |
Sepetli vince çıkmama izin verirsen bunları sana vereceğim. | Open Subtitles | ستكون هذه لك لو سمحت لي بإستخدام رافعتك |
Şimdi izin verirsen, gerçekten gitmeliyim. | Open Subtitles | والآن لو سمحت لي يجب فعلا أن أذهب |
İzin verirseniz... bu sorunu da çözmek için ilk gönüllü ben olayım. | Open Subtitles | لو سمحت لي أود أن اتكفل بهذه المشكلة ايضاً |
Eğer bana izin verirseniz, ülkemiz size minnettar kalacaktır. | Open Subtitles | ودولتنا ، حسنا ، أنا واثقه سوف تكون ممتنه لك لو سمحت لي |
Sevgili Profesör Freud, ikimizi de ilgilendiren mühim bir mesele hakkında sizi görmek üzere Viyana'ya gelmeme izin verirseniz müteşekkir olurum. | Open Subtitles | عزيزي بروفسور فرويد ، سوف أكون أكثر من شاكرا لو سمحت لي بالحضور و زيارتك فى فينا لآمر يهمنا معا |
- İzninizle, Monsieur Mitchell. Müsaade eder misiniz, Memur Bey? | Open Subtitles | لو سمحت لي يا سيد " ميتشيل " المعذرة أيها الشرطي ؟ |
İzninizle bayım. | Open Subtitles | لو سمحت لي يا سيدي |
Haddim olmayarak soruyorum, efendim, başkanı... | Open Subtitles | لو سمحت لي يا سيدي الرئيسة... |