Size şu soruyu yöneltmek istiyorum: Eğer ailenizin bir üyesi, arkadaşınız veya sevdiğiniz biri intihara meyilli olsaydı ne yapardınız? | TED | سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟ |
Javed'in çocuklarından biri büyük olsaydı... ona iş verebilirdik. Ama öyle değil. | Open Subtitles | لو كان أحد أبناء الضابط جافيد كبيرا لكنا أعطيناه وظيفة ولكن الوضع ليس كذلك |
Benim hastalarımdan biri bu kadar acı çekseydi ben de cevaplar için kendimi yırtardım. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان أحد مرضاي في ألم شديد سأقحم نفسي في كل شيء للبحث عن إجابات |
Eğer yine o renkli çocuklardan biri gelmişse onlara daha fazla dergiye ihtiyacımızın olmadığını söyle. | Open Subtitles | لو كان أحد الملونين ثانيةَ أخبريني لا نحتاج مزيداَ من المجلات |
Beni ikna edecek biri olsaydı, o kişi sen olurdun. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان أحد يمكنك أن يقنعي ، أنت هو |
kesin biri çaldı ve oraya koydu bunu mandi'nin yaptığına dair herşeyin üzerine bahse girerim. | Open Subtitles | يجب أن يضعه أحداً هناك لو كان أحد , فسوف تكون ماندي |
Eğer ailemden biri bu kadar bozuk olsaydı o zaman evet, soyağacımız ciddi bir budamaya uğrardı. | Open Subtitles | لو كان أحد أقربائي مختلاً إلى هذه الدرجة إذن ، نعم ، شجرة العائلة تحتاج إلى تشذيب جِدّي |
Tanrı korusun ki bu ahmaklardan biri o bebeğe sahip olmasın. | Open Subtitles | معاذاً للرب لو كان أحد هؤلاء الحمقى بحوزته الطفلة. |
Ebeveynlerinden biri Wesen olsa çocuğa bunca şeyi yaşatmazlardı. | Open Subtitles | حتى لو كان أحد الوالدين كذلك، فسيدركان الأمر حتماً. ولن يُعرِّضا الطفل لكل هذه الأهوال. |
Ebeveynlerinden biri Wesen olsa çocuğa bunca şeyi yaşatmazlardı. | Open Subtitles | حتى لو كان أحد الوالدين كذلك، فسيدركان الأمر حتماً. ولن يُعرِّضا الطفل لكل هذه الأهوال. |
Peki ya öğrencilerinden biri amfetamin üretmeyi öğretsin diye oyuna getirdiyse? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد طلابها قام بخداعها لمساعدته على تعلم كيفية طبخ الميث ؟ |
Ya bu koduğumun satanistlerinden biri seri katilin tekiyse? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد من عبدة الشيطان اللعينون قاتلا بالتسلسل؟ |
Ya içeri tıktığı biri onun yaptığını öğrenmiş ve bunu ona karşı kullanmışsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد الأشخاص الذين أخبر عنهم اكتشف هذا واستخدمه ضده؟ |
biri beni takip ederse, turistik yerleri gezdiğimi düşünecek. | Open Subtitles | لو كان أحد ما يلاحقني، سيعتقد أنّني أقوم بمشاهدة المعالم السياحية. |
Ya ağaçta biri olsaydı? | Open Subtitles | وماذا لو كان أحد ما متسلق الشجره؟ |
Sıkı biri. Başkası olsa çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | إنه رجل قوي, لو كان أحد آخر كان سيموت |
5 papel? Ya biri üstüne işediyse? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد قد تبول عليهم؟ |
Eğer burada başka biri varsa, çok iyi saklanıyorlar demektir. | Open Subtitles | لو كان أحد هنا، فهو مختبأ جيّدا |
Ya seninkilerden biri olsaydı? | Open Subtitles | ،اسمع يا رجل ماذا لو كان أحد رفاقك ؟ |
Ailenizden biri olsa bile, size saldırıyorsa hemen ondan uzaklaşın. Yaralanmış veya saldırıya uğramış kişiler buradan geçemez! | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن الذين يهاجمونك, حتى لو كان أحد عائلتك! |