Çünkü bu Doğru olsa bile, böbürlenmek olurdu. | Open Subtitles | لأنّ ذلك سيكون مُفاخرة، حتى لو كان صحيحاً. |
Tamam, bak. Doğru olsa bile biz ne yapabiliriz ki? | Open Subtitles | حتّى لو كان صحيحاً ماذا عسانا نفعل؟ |
Eğer doğruysa, bizim için birçok soruya cevap olabilir. | Open Subtitles | لو كان صحيحاً لأجاب الكثير من أسئلتنا. |
Eğer doğruysa, bu çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لو كان صحيحاً |
doğru olsaydı, asla bu düşüncelerle hareket etmezdin. | Open Subtitles | و حتّى و لو كان صحيحاً لما تصرفت بتلك الأفكار |
Bu çok ilginç olurdu, eğer doğru olsaydı. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مثير للإهتمام ، لو كان صحيحاً |
Karşı avukatın lafıyla, bu Doğru olsa bile bunu yapmaya sonuna kadar hakkımız var. | Open Subtitles | حسنٌ، بلسان المحامي المعارض حتى لو كان صحيحاً " أنّه لدينا الحق لفعل ذلك " |
Doğru olsa bile, işimizi yapabilmemiz için yeterli değil. | Open Subtitles | -هذا لا يكفى لنبحث, حتى لو كان صحيحاً |
Söylenilenler Doğru olsa barışmazdım herhâlde. | Open Subtitles | ربما لا , لو كان صحيحاً |
- Doğru olsa bile... | Open Subtitles | -اسمع، حتى لو كان صحيحاً ... |
Eğer doğruysa evet. | Open Subtitles | أجل لو كان صحيحاً |
Pekala, bu doğru olsaydı ilginç olurdu, ve benim için iş güvenliği olurdu, fakat ben kanıtın çok da iyi olduğunu düşünmüyorum. Bu önemli olmasından daha çok üzücü. | TED | حسناً, هذا سيكون مثيراً لو كان صحيحاً, وأمان وظيفيّ بالنسبة لي, لكن لا أعتقد أن الدليل قويّ. وهذا أمر محزن أكثر كما تعلمون من كونه أمراً كبراً. |
Ama doğru olsaydı ben nasıl... | Open Subtitles | لكنه غير كذلك لكن لو كان صحيحاً كيف سوف |
- Sahiden. Bir de doğru olsaydı! | Open Subtitles | -بالفعل، لو كان صحيحاً ! |