şarap hakkında konuşmaya başladığında, keşke bir silahım olsaydı diyorum. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً |
Eğer benim de elimde 30 sene boyunca aynı çorap olsaydı, oda konuşurdu. | Open Subtitles | لو كان معي شراب في يدي لمدة 30 عام، فسيمكنه التكلم أيضاً. |
Üzerimde bu polisi satın alabilecek kadar nakit para yok ama olsaydı bile her zaman dürüst birine rastlama şansı vardır. | Open Subtitles | لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين |
Keşke beysbol sopam olsaydı. Kim bilir üzerinden kaç şeker düşerdi. | Open Subtitles | أتمنى لو كان معي مضرب , كنت حطّمتك كي أرى كم من الحلوى سيقط منك |
Bir de şöyle düşünün, eğer $2 olsaydı, size birini verirdim, değil mi? | Open Subtitles | فكر بها بهذه الطريقة لو كان معي 2 دولار سوف أعطيك واحد ، أليس كذلك؟ |
Keşke bayıltıcı silahım olsaydı. | Open Subtitles | إذا لو كان معي مسدس تخدير لا ، لا ، هذا ليس سلاح تخدير |
Daha fazla adamım olsaydı seni ait olduğun bakir doğa'ya geri sürdürürdüm. | Open Subtitles | لو كان معي المزيد من الرجال لكنت اعدتكم الي البرية التي تنتمون لها |
Köpek Travis barınağın kapısından kaçtığında, ...yanımda köpek bisküvüsi olsaydı, geri gelirdi. | Open Subtitles | تلميح سريع، عندما هرب الكلب ترافيس بعيداً في مؤسسة الكلاب كان ليرجع لو كان معي بسكويت |
Ya o herifler geldiğinde yanımda Abel ya da bebek olsaydı. | Open Subtitles | ماذا لو كان معي " إيبل " أو الطفل الرضيع ؟ |
Keşke yanımda Yılın Annesi ödülü olsaydı da kafana geçirseydim. | Open Subtitles | أتمني لو كان معي جائزه الأم المثالية لأضربك بها |
Eğer etrafımda on tane senden olsaydı Trollerin hiç şansı kalmazdı. | Open Subtitles | لو كان معي عشرة مثلك، لفتكنا بهؤلاء الجبابرة. |
40 dolarım daha olsaydı karşınızda bir sürat teknesi olacaktı. | Open Subtitles | لو كان معي 40 دولار إضافية، لكنتم تنظرون إلى قارب سريع. |
Keşke delikanlı burada olsaydı da palamudu kesseydi, keşke biraz tuzum olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الصبي معي ليقطع سمكة التونة " " و أتمنى لو كان معي بعض الملح |
Bayrağım olsaydı Tepeye asardım | Open Subtitles | و لو كان معي عَلَمٌ لكنت شرّعته |
Bayrağım olsaydı Tepeye asardım | Open Subtitles | و لو كان معي عَلَمٌ لكنت شرّعته |
- Keşke yanımda puro olsaydı. Açalım mı? | Open Subtitles | أتمنى لو كان معي سيجار هل نفتحه ؟ |
Silahlarım olsaydı öyle bir şey olmazdı. | Open Subtitles | لما كان هذا ليحدث لو كان معي أسلحتي |
Keşke benim cebimde yanımda olsaydı ama içerde bıraktım... | Open Subtitles | أتمنى لو كان معي هاتفي ...لكنني تركته بالداخل، لذا أسيسعدك هذا؟ |
olsaydı bile sana asla güvenmezdim. | Open Subtitles | وحتى لو كان معي ما كنت لأثق بك |
Telefonum olsaydı, ama yok çünkü onu aldılar! | Open Subtitles | سأتصل بها لو كان معي هاتفاً ! لكنني لا أملك هاتفاً، لأنهم أخذوه مني |