ويكيبيديا

    "لو كان معي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsaydı
        
    şarap hakkında konuşmaya başladığında, keşke bir silahım olsaydı diyorum. Open Subtitles عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً
    Eğer benim de elimde 30 sene boyunca aynı çorap olsaydı, oda konuşurdu. Open Subtitles لو كان معي شراب في يدي لمدة 30 عام، فسيمكنه التكلم أيضاً.
    Üzerimde bu polisi satın alabilecek kadar nakit para yok ama olsaydı bile her zaman dürüst birine rastlama şansı vardır. Open Subtitles لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين
    Keşke beysbol sopam olsaydı. Kim bilir üzerinden kaç şeker düşerdi. Open Subtitles أتمنى لو كان معي مضرب , كنت حطّمتك كي أرى كم من الحلوى سيقط منك
    Bir de şöyle düşünün, eğer $2 olsaydı, size birini verirdim, değil mi? Open Subtitles فكر بها بهذه الطريقة لو كان معي 2 دولار سوف أعطيك واحد ، أليس كذلك؟
    Keşke bayıltıcı silahım olsaydı. Open Subtitles إذا لو كان معي مسدس تخدير لا ، لا ، هذا ليس سلاح تخدير
    Daha fazla adamım olsaydı seni ait olduğun bakir doğa'ya geri sürdürürdüm. Open Subtitles لو كان معي المزيد من الرجال لكنت اعدتكم الي البرية التي تنتمون لها
    Köpek Travis barınağın kapısından kaçtığında, ...yanımda köpek bisküvüsi olsaydı, geri gelirdi. Open Subtitles تلميح سريع، عندما هرب الكلب ترافيس بعيداً في مؤسسة الكلاب كان ليرجع لو كان معي بسكويت
    Ya o herifler geldiğinde yanımda Abel ya da bebek olsaydı. Open Subtitles ماذا لو كان معي " إيبل " أو الطفل الرضيع ؟
    Keşke yanımda Yılın Annesi ödülü olsaydı da kafana geçirseydim. Open Subtitles أتمني لو كان معي جائزه الأم المثالية لأضربك بها
    Eğer etrafımda on tane senden olsaydı Trollerin hiç şansı kalmazdı. Open Subtitles لو كان معي عشرة مثلك، لفتكنا بهؤلاء الجبابرة.
    40 dolarım daha olsaydı karşınızda bir sürat teknesi olacaktı. Open Subtitles لو كان معي 40 دولار إضافية، لكنتم تنظرون إلى قارب سريع.
    Keşke delikanlı burada olsaydı da palamudu kesseydi, keşke biraz tuzum olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان الصبي معي ليقطع سمكة التونة " " و أتمنى لو كان معي بعض الملح
    Bayrağım olsaydı Tepeye asardım Open Subtitles و لو كان معي عَلَمٌ لكنت شرّعته
    Bayrağım olsaydı Tepeye asardım Open Subtitles و لو كان معي عَلَمٌ لكنت شرّعته
    - Keşke yanımda puro olsaydı. Açalım mı? Open Subtitles أتمنى لو كان معي سيجار هل نفتحه ؟
    Silahlarım olsaydı öyle bir şey olmazdı. Open Subtitles لما كان هذا ليحدث لو كان معي أسلحتي
    Keşke benim cebimde yanımda olsaydı ama içerde bıraktım... Open Subtitles أتمنى لو كان معي هاتفي ...لكنني تركته بالداخل، لذا أسيسعدك هذا؟
    olsaydı bile sana asla güvenmezdim. Open Subtitles وحتى لو كان معي ما كنت لأثق بك
    Telefonum olsaydı, ama yok çünkü onu aldılar! Open Subtitles سأتصل بها لو كان معي هاتفاً ! لكنني لا أملك هاتفاً، لأنهم أخذوه مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد