"لو كنا في" - ترجمة من عربي إلى تركي
-
de olsaydık
Evet, 2004 de olsaydık süper olurdu. | Open Subtitles | أجل ، هذا سيكون رائعا لو كنا في 2004 |
Eğer hâlâ Juárez'de olsaydık ve ben hâlâ polis olsaydım önce bizi araştırırdım. | Open Subtitles | لو كنا في "خواريز" ولازلت شرطياً سأبحث عنا |
Justice League'de olsaydık, Aquaman olurdum. | Open Subtitles | عندما لا توجد خيارات أخرى (لو كنا في قصة (عصبة العدالة (لكنتُ بمثابة (أكوا مان-رجل الماء |
Jersey'de olsaydık, 12 ederdi. | Open Subtitles | لو كنا في (نيو جيرسي) سيكون عمرها 12 |