Bütün gecemizi burada oturup onları saplantı haline getirerek geçirmezdik. | Open Subtitles | ولم نكن لنمضي ليالينا ونحن نصبح مهووسات بهم |
Dramlar sinir bozar Ve gecemizi mahveder | Open Subtitles | الدراما تزعجنا وتفسد ليالينا |
Çalışıyorum ve Perşembe geceleri en yoğun gecelerimizden biri. | Open Subtitles | أنا أعمل. والخميس أحد ليالينا الأشدّ زحمة. |
Hadi bugün efsanevi gecelerimizden birini yaşayalım. | Open Subtitles | دعنا نعيش واحدة من ليالينا الاسطورية. |
İstersen kocam ve çocuklarımla tanışabilirsin ama gecelerimiz gizli kalacak. | Open Subtitles | تستطيع مقابلة زوجي وأطفالي إذا رغبت لكن ليالينا معاً يجب أن تبقى سراً |
Bütün gecelerimiz berbattı. | Open Subtitles | كل ليالينا مع بعض كانت سيئة |
Ben elli yaşındayken, sen de hâlâ bu yaştayken gecelerimizi böyle mi geçireceğiz? | Open Subtitles | أعنى ، أهكذا سوف نقضى ليالينا عندما أكون فى الخمسين و أنت تكون |
Buna kalbimizi ve ruhumuzu verdik, gecelerimizi, hafta sonlarımızı kullanıp bir sürü analiz yaptık ve iyi olduğunu düşündüğümüz bir strateji oluşturduk. | TED | نضع قلوبنا وأرواحنا عليه، وننجز الكثير من التحاليل في ليالينا وعطلنا ونضع كل ما نعتقد أنه استراتيجية جيدة. |
Berlin'deki son gecemizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر آخر ليالينا في "برلين"؟ |
Düzenli özel gecelerimizden biri değil ama buraya uğrayabilir misin? | Open Subtitles | أعلم أنّها ليست إحدى ليالينا الاعتياديّة، ولكن... -أيمكنك المجيء؟ |
Başmelekle olan gecelerimiz bitti artık. | Open Subtitles | ليالينا مع الملاك انتهت. |
Ben CEO Oliver Queen olacaksam gecelerimizi nasıl geçireceğimizi konuşmamız gerektiğinde her seferinde 18 kat inemem. | Open Subtitles | لو أنّني سأغدو المدير التنفيذي (أوليفر كوين)، فلن أتمكن جيّدًا من السفر 18 طابقًا... في كلِّ مرّة أحتاج لمناقشة كيف نقضي ليالينا. |