Keşke acele etse de yola çıksak. Bu işi sevmedim. | Open Subtitles | ليتها تسرع كي ننطلق باكرا لا يروقنى ما نفعله |
Keşke birbirleri ile alış-veriş eden ve sık sık savaşan şehir devletlerinin, esnek bir konfederasyonu olarak kalsaydın. | Open Subtitles | ليتها ظلت كونفدرالية مفككة من الولايات التي تتبادل التجارة وتتحارب من حين لآخر |
Evet. Keşke deposu biraz daha büyük olsaydı. | Open Subtitles | نعم ، ليتها بها مكان أكبر لتخزين الأشياء |
Keşke bunlar beze olsaydı. Hayatımın en güzel günü olurdu. | Open Subtitles | ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي |
Keşke bunlar beze olsaydı. Hayatımın en güzel günü olurdu. | Open Subtitles | ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي |
Keşke tekrar o kişi olmak için kendine bir şans tanısa. | Open Subtitles | ليتها تعطي نفسها فرصةً لتعود إلى تلك الحالة ثانيةً |
Keşke onun kurbanları da aynı merhameti görselerdi. | Open Subtitles | ليتها أظهرت لضحاياها نفس القدر من الرحمة. |
Keşke devam edebilseydi. | Open Subtitles | يا ليتها كانت استغرقت وقتاً أطول |
Keşke bir not yazıp gitseydi... | Open Subtitles | ليتها غادرت وتركت وراءها ملاحظة: |
Keşke parti olsaydı. Nazik olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليتها كانت شراكة، أنت بحاجة للأدب |
Bunu bilemeyiz. Keşke beni atlatmasına izin vermeseydim. | Open Subtitles | لسنا أكيدين مِنْ ذلك ليتها لمْ تغافلني |
Keşke kitaplardaki gibi olsa: | Open Subtitles | ليتها كانت مثلها: |
Keşke olmasalardı. | Open Subtitles | و يا ليتها لم تكن. |
Keşke tatil yapmış olabilseydim. | Open Subtitles | ليتها كانت فترة راحة |
Keşke burada olmadığı zaman hakkında bir şey söylese. | Open Subtitles | ليتها تخبرنا بشيء عن غيابها |
Keşke öyle olsa. | Open Subtitles | ليتها كانت مزحة |
Dedi ki, "Keşke eski eşim olsaydı. | Open Subtitles | قال: يا ليتها تكون السابقة |
Keşke şaka olsaydı. | Open Subtitles | ليتها كانت مزحة |
Keşke şaka olsaydı. | Open Subtitles | ليتها كانت مزحة |
Keşke hâlâ öyle olsaydı. | Open Subtitles | ليتها لا تزال كذلك |