Bize insanlığın en kötü kabusundan koruyacak erken uyarı sistemi gerekli. | TED | نحتاج لنظام تحذير مبكر ليحمينا ضد الأشياء التي تكون أسوأ كوابيس البشرية. |
Bu kez bizi koruyacak ne Ebu Talip var, ne de gidecek bir yerimiz. | Open Subtitles | الآن ليس هناك أبو طالب ليحمينا. ولا مكان لنذهب إليه. |
Artık bizi düşmanlarımızdan koruyacak bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | لم يعد لدينا الأن شيء ليحمينا من أعدائنا |
Tanrı bizi korusun. Daniel, işte geliyorlar. | Open Subtitles | ليحمينا الاله دانيال، أنهم قادمون |
Allah bizi korusun! Neden gelmiş buraya? | Open Subtitles | ليحمينا الله لماذا هى هنا ؟ |
Üzerinde etkimiz veya kontrolümüz olmadığını düşündüğümüz çok büyük bir zorlukla karşılaştığımızda aklımız Bizi korumak için küçük bir numara yapabilir. | TED | عندما نواجه تحديًا هائلًا ونشعر أننا لا حيلة أو سيطرة عليه، يقوم عقلنا بخدعة صغيرة ليحمينا. |
Bizi korumak için hiçbir şey yapmaz ve istediği adamı almak için yapamayacağı şey yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك شيءٌ لن يفعله ليحمينا وليس هناك شيء لن يفعله ليحصل على رجله |
Bizi Chakal'dan koruyacak bir takım. | Open Subtitles | إنه لواء قوي ليحمينا من (تشاكال). |
Sadece Bizi korumak için, seni korumak için... ..onların yanında savaşmak zorunda. | Open Subtitles | انه فقط يحتاج للقتال الى جانبهم ليحمينا.. ليحميك |
9. Başlık Bizi korumak için burada. | TED | التعديل التاسع موجود ليحمينا. |