| Kızılsakal? | Open Subtitles | (ليستراد)؟ |
| Kızılsakal? | Open Subtitles | (ليستراد)؟ |
| Birden Lestrade, hep içerlediği bu zekâya hayranlık duymaya başlıyor. | TED | و أصبح ليستراد فجأة يسمح لنفسه بالاعجاب بمن كان يمقته. |
| Lestrade, onun yardımına ihtiyaç duyar, ona içerler ve biraz da gizemin yarattığı sıkıntı kendisini kudurtur. | TED | يحتاج ليستراد مساعدة هولمز لكنه يمقته، و يغتاظ منه بمرارة طيلة التّحقيق في اللغز. |
| Bakın kimleri bir araya getiriyor; tatlı Lestrade, korkunç Tom Ripley, çılgın Swann ve Marcel Proust'un ta kendisi... | TED | و انظروا للأشخاص الذين جمعتهم: ليستراد اللّطيف، طوم ريبلي المرعب، سوان المجنون و مارسال بروست نفسه. |
| Sonu gelmeyen ipucu ve çıkarımlar listesini, Lestrade ve gazetecilere papağan gibi tekrarlamak. | Open Subtitles | قائمة لا تنتهى من الدلائل و الآستنتاجات لكى ارددها كالببغاء للصحفيين ول ليستراد ؟ |
| Aslında, Lestrade, yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | فى حقيقة الأمر يا ليستراد يمكنك ان تكون ذا فائدة بالطبع |
| Lestrade dönünce, hafiyelik rutinine başla. | Open Subtitles | عندما يعود ليستراد, اذهب وقم بالتجسس المعتاد لك |
| Bir Sherlock Holmes macerası düşün ki, Lestrade kahrolası davayı çözüyor! | Open Subtitles | مغامرة لشارلوك هولمز حيث يقوم ليستراد بحل القضية اللعينة |
| Böylece, Scotland Yard ve zavallı yanlış yönlendirilmiş Lestrade ...davanın kapandığına inanacak ve asıl suçluları, imparatorluk ekonomisini çökertmek için rahat bırakmış olacaktı. | Open Subtitles | ولذا, اسكوتلانديارد, وهذا المغفل المُخطئ ليستراد سيعتقد بغبائه ان القضية قد انتهت تاركا المجرم الحقيقى حر طليق |
| İşin aslı, Bayan Giles Lestrade ve sadece Lestrade ...sizin en içten tebriklerinizi hakediyor. | Open Subtitles | فى الحقيقة, يا انسة جيلز انه ليستراد, وليستراد فقط هو من يستحق كل تقديرك |
| Müfettiş Lestrade ve bir Lord Smithwick. | Open Subtitles | المفتش ليستراد, واللورد سميثويك |