ويكيبيديا

    "ليست الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru değil
        
    • gerçek değil
        
    • doğru olmadığını
        
    Biliyorum, onu kafanda bir tür canavara dönüştürdün ama bu doğru değil. Open Subtitles أعرف أنكِ تحاولين تصويره كأنه شرير فى عقلكِ . ولكنها ليست الحقيقة
    Bu doğru değil. Bir tek kelimesi bile doğru değil. Open Subtitles لكنها ليست الحقيقة ولا كلمة من ذلك حقيقية
    Onlarla sikişmeden sikiştin. Bu doğru değil. Open Subtitles مارست الجنس معهم بدون ممارسة الجنس معهم ليست الحقيقة صحيح
    Bu doğru ama tamamen doğru değil. Çünkü hepimiz bağlıyız. Open Subtitles لكنها ليست الحقيقة الكاملة لأنه يوجد اتصال بيننا كلنا
    Bunları yanlış nedenlerden ötürü yapsa da gerçek değil diye bir şey yok. Open Subtitles حتى إن كان يقوم بالامر لأسباب خاطئة هذا لا يعني أنها ليست الحقيقة
    Babanı duydum. doğru olmadığını biliyorum. Open Subtitles سمعت عما حدث لوالدك، أعرف أنها ليست الحقيقة
    Burada arkadaşının benim hakkımda neler söyleyim durduğunu bilmiyorum,ama seni temin ederim doğru değil. Open Subtitles لا أعرف ما يخبركِ به صديقكِ عني ولكن يمكنني أن أؤكّد لكِ أنّها ليست الحقيقة
    Bak, bunu suçluluk duygusundan kurtulmak ya da acıdığım için yaptığımı düşündüğünü biliyorum ama bu doğru değil. Open Subtitles انظر . أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب لكن هذه ليست الحقيقة
    Bu doğru değil. Hiç yoktan, daha iyiye gidiyorsun. Open Subtitles تلك ليست الحقيقة رغم كل شيء , أصبحت أفضل
    Onları herkese söyledi ama doğru değil. Open Subtitles هذا ما أخبرت به الجميع ولكنها ليست الحقيقة
    Senin bana söylediğin buydu. doğru değil miydi? Open Subtitles ذلك الذي أخبرتني به ، هل تلك ليست الحقيقة ؟
    Asistanına başımın ağrıdığını söyledim ama bu pek doğru değil. Open Subtitles لقد أخبرتٌ مساعدتكَ بأنّي أعاني ألاماً في الرأس لكن هذه ليست الحقيقة
    Annen ile ayrıldığımızdan beri seni görmediğimi söylediğimi biliyorum ama bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles أعرف أني لم أشاهدكِ منذ انقسامى أنا ووالدتكِ ولكن تلك ليست الحقيقة
    - ...ama bu doğru değil, değil mi? Open Subtitles لكن هذه ليست الحقيقة الكاملة, أليس كذلك؟
    Hayır, efendim. Bu doğru değil. Open Subtitles كلا ,يا سيدى فهذه ليست الحقيقة.
    Ama bu doğru değil. "Kitaplar" değil. Open Subtitles . ولكن هذه ليست الحقيقة . إنه ليس كتاب
    Ama bu doğru değil. "Kitaplar" değil. Open Subtitles . ولكن هذه ليست الحقيقة . إنه ليس كتاب
    Ama bu tam olarak doğru değil, değil mi? Open Subtitles ولكن تلك ليست الحقيقة كاملة، صحيح؟
    Dürüst olmam gerekirse, bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles حسناً... . من أعماق قلبي هذه بأمانة ليست الحقيقة
    Senin çarpık kadın-erkek ilişkileri anlayışın bir gerçek değil. Open Subtitles لديك صورة مشوهة عن علاقة الرجال و النساء و هذه ليست الحقيقة
    Sırf senin insanlara söylememe engel olman doğru olmadığını göstermez. Open Subtitles ليس لأنكِ أوقفتني من اخبار الناس يعني ان هذه ليست الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد