ويكيبيديا

    "ليست المرة الأولى التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk kez
        
    • ilk defa
        
    • ilk değil
        
    • ilk değildi
        
    • ilk sefer olmaz
        
    Ve bu, elbette, bunu muhtemelen ilk kez fark etmiyorsunuz. TED وهي، بالطبع، ليست المرة الأولى التي عرفتم فيها هذا الشيء.
    Eve, ilk kez gizlice girmiyor sanırım, ama sonuncu olacağına eminim. Open Subtitles ربما ليست المرة الأولى التي يتسلل فيها لكني أضمن إنها الأخيرة
    - Burada ilk kez yaşanan bir durum değildir herhâlde. Open Subtitles ربما هذه ليست المرة الأولى التي يحدث فيها شيئ كهذا
    Toplumsal varlıklar olarak birbirimiz için veya birbirimize karşı ilk defa iyi şeyler yapmıyoruz. Bunu her zaman yapıyoruz. TED تلك ليست المرة الأولى التي نفعل فيها أشياء جيدة من أجل أو لبعضنا البعض، ككائنات إجتماعية. نحن نفعلها طوال الوقت.
    Benimle felaket arasına ilk defa girmiyorsunuz Yüzbaşı Butler. Open Subtitles تلك ليست المرة الأولى التي تمنع عني فيها كارثة يا كابتن بتلر
    Bio-aileyi bulma uğraşımız ilk değil. Open Subtitles , أتعلمين يجب أن أعطيها لوالدكِ كمكافأة هذه ليست المرة الأولى التي نحاول ايجاد والداكِ الحقيقيين
    Bu ilk değildi. Open Subtitles إنها حتى ليست المرة الأولى التي أفعل أفعل فيها هذا،لاري
    Hayatımı ellerine koyduğum ilk sefer olmaz herhalde. Open Subtitles أظن أنها ليست المرة الأولى التي وضعت فيها حياتي بين يديك
    İlk kez ayrı kalmıyoruz ve son kez de olmayacak. Open Subtitles هذة ليست المرة الأولى التي ارحل فيها و لن تكون الأخيرة.
    Bir kadın tarafından ilk kez tırmalanmadım. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي تم المخالب من قبل الإناث.
    Yaptığımın yanlış olduğunu biliyorum. Seni ilk kez utandırmadığımı da biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ان ما فعلته كان خطأ وأن هذه ليست المرة الأولى التي أحرجك فيها
    Geber! Küçük ebatlarım yüzünden ilk kez engellenişim değil bu. Open Subtitles اللعنة, هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها إحباطي بسبب قوامي الصغير
    Bu ilk kez başına gelmiyor. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي يقترب بها من الموت
    Onun tarafını tutuyor. Eminim bu ilk kez olmuyordur. Open Subtitles لقد أخذ جانبها.انا واثق انها ليست المرة الأولى التي يفعل ذلك
    İçimden bir his bana, onların ilk kez aramadıklarını söylüyor. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن هذه ليست المرة الأولى التي يتصلون بها
    İlk kez yerde uyanışım değil. Sadece bu yerde de değil. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي أستيقظ على الأرض.
    Yoğunluktan birinin aradan kaçması ilk kez olmuyor. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي ينسل فيها شخص بين الشقوق.
    Sizi kağıtlarımı karıştırırken ilk defa yakalamıyorum. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي أقبض فيها عليك تعبثين بأوراق مكتبي
    Önemli değil. İlk defa başıma gelmiyor. Open Subtitles لا بأس, اعني تلك ليست المرة الأولى التي تحصل لي.
    İlk defa hiphop dinlemiyorum. Open Subtitles تلك ليست المرة الأولى التي اسمع فيها الهيب هوب.
    Ayrıca, beni ilk defa öldürmeye çalışmadın. Open Subtitles كما أنها ليست المرة الأولى التي تحاول فيها قتلي
    Ninemin birini alıkoyup bir şeye dikkat çekmesi konusunda bu bir ilk değil. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي جدتي قامت بإختطاف أحدهم لتوضح وجهة نظرها.
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu yaşanan ilk değildi. Open Subtitles وأكره بأني سأقول هذا لكن.. لكنها ليست المرة الأولى التي يحدث مثل هذا الأمر
    Bu bir şey söyleyip, başka şey yaptığı ilk sefer olmaz. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي يقول فيها شيئاَ ويفعل آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد