ويكيبيديا

    "ليست سيئة للغاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar da kötü değil
        
    • Çok kötü değil
        
    • fena değil
        
    • O kadar kötü değil
        
    • o kadar da kötü değilmiş
        
    Söyle ona neşelensin biraz! Hayat o kadar da kötü değil! Open Subtitles قولي له إرفع من معنوياتك الأمور ليست سيئة للغاية
    Her şey göz önünde bulundurulduğunda burası o kadar da kötü değil. Open Subtitles انها ليست سيئة للغاية هنا كل الأمور في عين الاعتبار.
    Bir daha düşününce yapay ağaçlar o kadar da kötü değil. Open Subtitles ♪ ♪ على الفكرة الثانية، أشجار اصطناعية ليست سيئة للغاية.
    Çok kötü değil, biraz şişti. Open Subtitles ليست سيئة للغاية , منتفخة قليلاً مثلما يحدث لعينك
    Bu seferki Çok kötü değil ya, boş ver. Open Subtitles أنها ليست سيئة للغاية هذا المرة.
    İIk gün için hiç de fena değil, ha? Open Subtitles لذا ليست سيئة للغاية لليوم الأول، هل تعلم؟
    - Bir kız daha olması O kadar kötü değil. Open Subtitles أعتقد أن وجود فتاة أخرى ليست سيئة للغاية
    Bilmem. Sanırım normali o kadar da kötü değilmiş. Open Subtitles لا أعلم ، أخمن أن الأمور الطبيعية ليست سيئة للغاية
    Biliyor musun, bu oda o kadar da kötü değil. Open Subtitles أدري؟ هذه الغرفة ليست سيئة للغاية.
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles أتعرفين، إنها ليست سيئة للغاية
    Ama, sadece üçümüz olduğunda, sanırım o kadar da kötü değil. Open Subtitles ولكن ... عندما نكون فقط نحن الثلاثة انها ليست سيئة للغاية على ما أعتقد
    Aslında o kadar da kötü değil. Open Subtitles في الواقع، انها ليست سيئة للغاية.
    Tokyo o kadar da kötü değil. Open Subtitles طوكيو ليست سيئة للغاية
    Amerika o kadar da kötü değil. Open Subtitles أمريكا ليست سيئة للغاية.
    "Hayır, o kadar da kötü değil." dedim. Open Subtitles وقلت: "أوه لا. انها ليست سيئة للغاية ".
    - Çok kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة للغاية
    Bu çok kötü, değil mi? Open Subtitles حسنا، ليست سيئة للغاية.
    Çok kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة للغاية أيضاً.
    Her zaman birşeyler vardır -- şu yukarıda kulağa hoş gelir, burada pek birşeye benzemez Belki orada harika ama şu yukarıda berbat. Belki şurada rezalet ama, orada pek de fena değil, vesaire vesaire. TED هناك دائماً شئ ما -- ربما تبدو جيدة هناك، ربما ليست جدية هناك. ربما عظيمة هناك، لكنها سيئة هناك. ربما سيئة هناك، لكنها ليست سيئة للغاية هناك، وهلمجرا، هلمجرا.
    Eh, fena değil. Open Subtitles ليست سيئة للغاية.
    Yazarken O kadar kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة للغاية عندما اقوم بالكتابة ..
    O kadar kötü değil. Peki... Open Subtitles ليست سيئة للغاية
    Detroit o kadar da kötü değilmiş. Open Subtitles ديترويت ليست سيئة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد